Who's That Girl
Eurythmics
Quem É Essa Garota
Who's That Girl
A linguagem do amor
The language of love
Desliza da língua do meu amante
Slips from my lover's tongue
Mais fria do que sorvete
Cooler than ice cream
E mais quente que o Sol
And warmer than the sun
Corações idiotas se quebram
Dumb hearts get broken
Assim como taças de porcelanas
Just like china cups
A linguagem do amor
The language of love
Me deixou quebrada nas rochas
Has left me broken on the rocks
Mas há apenas uma coisa
But there's just one thing
(Só uma coisa)
(Just one thing)
Mas há apenas uma coisa
But there's just one thing
E eu realmente quero saber
And I really wannna know
Quem é essa garota
Who's that girl
Correndo por aí com você?
Running around with you?
Diga-me
Tell me
Quem é essa garota
Who's that girl
Correndo por aí com você?
Running around with you?
A linguagem do amor
The language of love
Deixou-me petrificada
Has left me stony grey
Confusa e sem palavras
Tongue tied and twisted
Ao preço que eu tinha que pagar
At the price I've had to pay
Suas noções descuidadas
Your careless notions
Silenciaram essas emoções
Have silenced these emotions
Olhe para toda a tolice
Look at all the foolisness
Que a conversa do seu amante fez
Your lover's talk has done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eurythmics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: