Tradução gerada automaticamente

Little Bird
Eurythmics
Pássaro Pequeno
Little Bird
Eu olho para o passarinhoI look up to the little bird
Que desliza pelo céuThat glides across the sky
Ele canta a melodia mais claraHe sings the clearest melody
Me faz querer chorarIt makes me want to cry
Me faz querer sentarI makes me want to sit down
E chorar, chorar, chorarand cry cry cry
Caminho pelas ruas da cidadeI walk along the city streets
Tão escuras de raiva e medoSo dark with rage and fear
E eu...And I...
Eu gostaria de ser aquele pássaroI wish that I could be that bird
E voar pra longe daquiAnd fly away from here
Eu gostaria de ter asas pra voar pra longe daquiI wish I had the wings to fly away from here
Mas, meu Deus, eu me sinto tão pra baixoBut my my I feel so low
Meu Deus, pra onde eu vou?My my where do I go?
Meu Deus, o que eu sei?My my what do I know?
Meu Deus, colhemos o que plantamosMy my we reap what we sow
Sempre disseram que você sabia o que era melhorThey always said that you knew best
Mas esse passarinho caiu do ninho agoraBut this little bird's fallen out of that nest now
Eu tenho a sensação de que ele pode ter sido abençoadoI've got a feeling that it might have been blessed
Então eu só preciso colocar essas asas à provaSo I've just got to put these wings to test
Pois eu sou apenas uma alma atormentadaFor I am just troubled soul
Que está pesada...Who's weighted...
Pesada no chãoWeighted to the ground
Me dê a força pra continuarGive me the strength to carry on
Até que eu possa deixar esse fardo pra trásTill I can lay this burden down
Me dê a força pra deixar esse fardo pra trás, pra trás, pra trás, éGive me the strength to lay this burden down down down yea
Me dê a força pra deixá-lo pra trásGive me the strength to lay it down
Mas, meu Deus, eu me sinto tão pra baixoBut my my I feel so low
Meu Deus, pra onde eu vou?My my where do I go?
Meu Deus, o que eu sei?My my what do I know?
Meu Deus, colhemos o que plantamosMy my we reap what we sow
Sempre disseram que você sabia o que era melhorThey always said that you knew best
Mas esse passarinho caiu do ninho agoraBut this little bird's fallen out of that nest now
Eu tenho a sensação de que ele pode ter sido abençoadoI've got a feeling that it might have been blessed
Então eu só preciso colocar essas asas à prova.So I've just got to put these wings to test



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eurythmics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: