Tradução gerada automaticamente

Cuando Llegue La Hora
Eva Ayllón
Cuando Llegue La Hora
Cuando llegue la hora de partir
no quiero que me mires con dolor
piensa que ha sucedido,
lo mejor
y que ya estaba escrito
nuestro adios...
Y no te preocupes, más por mí,
ya encontrás la forma de olvidar
Precindiendo de todo
Precindiendo de tí
Hasta del mismo instante en que te conocí
Cuando llegue la hora
la final de este amor, se morira la historia que escribimos los dos y por todas las calles escucharas mi voz y el ultimo te quiero que mi boca cayo cuando llegue la hora la final de este amor
no haré complice al vino del inmeso dolor
cerraré los caminos que conducen a ti
hasta que llegue el día
hasta que llegue el día que te mueras en mi
When the Time Comes
When the time comes to leave
I don't want you to look at me with pain
Think that it has happened,
for the best
and that our goodbye was already written...
And don't worry, more about me,
you will find a way to forget
Disregarding everything
Disregarding you
Even from the very moment I met you
When the time comes
the end of this love, the story we both wrote will die
and throughout the streets you will hear my voice
and the last 'I love you' that my mouth let out
when the time comes, the end of this love
I won't make wine an accomplice of the immense pain
I will close the paths that lead to you
until the day comes
until the day comes when you die in me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eva Ayllón e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: