Tradução gerada automaticamente
Proud of Me
Eva Westphal
Orgulhosa de Mim
Proud of Me
Se eu encontrasse comigo aos treze anos, eu diria a ela que conseguimosIf I met myself at thirteen, I would tell her that we made it
E não é do jeito que ela pensa, então querida, não somos famososAnd no it's not the way she thinks, so baby we're not famous
Eu diria a ela que vivemos sozinhos, fazemos muitos shows e entramos na escolaI'd tell her that we live alone, play lots of shows and we got into school
Entramos na escolaWe got into school
Eu diria a ela que quando as pessoas diziamI'd tell her that when people said
Que ela gostaria de algum garoto um dia, elas estavam erradasShe'd like some boy someday that they were wrong
Eu diria que amo o cabelo dela e todas as palavras que ela escreve em suas músicasI'd say I love her hair and all the words she writes into her songs
Eu diria que aos vinte e dois, ainda não nos importamos em sermos legaisI'd say at twenty-two, we still don't give a shit 'bout being cool
Em sermos legais, então'Bout being cool, so
Não é doce não perder nenhuma das idades que viviAin't it sweet to not lose any ages I've been
Em alguns dias, ainda sinto que poderia ter catorze anosOn some days I still feel like I could be fourteen
E eu sei que a futura eu está lá fora, observando em algum lugarAnd I know future me is out watching somewhere
Sim, ela está me observando através de suas memóriasYeah, she's watching me through her memories
E ela está orgulhosa de mim, eu estou orgulhosa de mimAnd she's proud of me, I am proud of me
Se eu encontrasse comigo aos noventa anos, eu diria a ela para não me contar como terminaIf I met myself at ninety, I would tell her not to tell me how it ends
Porque pela primeira vez, meu futuro é uma aventura, não uma ameaça'Cause for the first time, my future's an adventure, not a threat
E todas as manhãs eu posso acordar sabendo que três coisas se tornarão realidadeAnd every morning I can wake up knowing three things will come true
Elas se tornarão realidade, entãoThey will come true, so
Não é doce não perder nenhuma das idades que viviAin't it sweet to not lose any ages I've been
Em alguns dias, ainda sinto que poderia ter catorze anosOn some days I still feel like I could be fourteen
E eu sei que a futura eu está lá fora, observando em algum lugarAnd I know future me is out watching somewhere
Sim, ela está me observando através de suas memóriasYeah, she's watching me through her memories
E ela está orgulhosa de mim, eu estou orgulhosa de mimAnd she's proud of me, I am proud of me
Então sinta o medo, deixe-o passarSo feel the fear, then let it pass
Abrace seus amigos, o tempo passa rápidoHold your friends, it goes by fast
Plante suas flores, tire suas sonecasPlant your flowers, take your naps
Abrace seus amigos, o tempo passa rápidoHold your friends, it goes by fast
O tempo passa rápido, o tempo passa rápidoIt goes by fast, it goes by fast
O tempo passa rápido, o tempo passa rápidoIt goes by fast, it goes by fast
O tempo passa rápido, o tempo passa rápidoIt goes by fast, it goes by fast



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eva Westphal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: