Tradução gerada automaticamente

Soeur
Eva
Irmã
Soeur
SeyseySeysey
Mmh, mmhMmh, mmh
Mmh, mmhMmh, mmh
Mmh, mmhMmh, mmh
Você é minha irmãC'est toi ma sœur
Eles nos traíram, mas você é o únicoElles nous ont trahis mais t'es la seule
Quem nunca fez um jogo duploQui n'a jamais fait un double jeu
Nós compartilhamos tudo desde que éramos jovensOn partage tout depuis qu'on est jeune
Você se lembra quando seu namorado foi queimado no restaurante no Paname?Tu t'en rappelles quand ton mec on l'a cramé au resto sur Paname
Seus pneus, eu os perfurei, quebramos sua almaSes pneus, je les ai crevé on a brisé son âme
Eu disse a você "vamos chocá-lo, ele vai se lembrar disso"J't'ai dit "on va le choquer, ça, il s'en rappellera"
Nos entendemos sem falar, sem uma palavra é sérioOn se comprend sans parler, sans un mot c'est grave
Você é minha irmã, minha melhor amigaC'est toi ma sœur, ma meilleure amie
Não há necessidade de um cara ir a toda velocidade no carroPas besoin d'un mec pour rouler a fond dans le bolide
Você é meu sangue, você é mais que um amigoToi t'es mon sang, t'es plus qu'une copine
Quem pode nos entender, já que muitos delíriosQui peut nous comprendre, depuis petite trop de délires
Para o vazio, você é minha irmã as 400 doses que fizemosPour la vida t'es ma sœur les 400 coups on a fait
Eles enlouquecem, eles entram em pânicoElles deviennent folles, elles paniquent
Todos eles querem ser como nósElles veulent toutes nous ressembler
Para o vazio, você é minha irmã as 400 doses que fizemosPour la vida t'es ma sœur les 400 coups on a fait
Não vamos nos separar agora, só começouOn s'séparera pas maintenant ça vient juste de commencer
Todo o noche que montamos, você está comigoToute la noche on ride, t'es avec moi
Eles ainda falam sobre nós, eles não entendemElles parlent encore sur nous, elles comprennent pas
Eles estão com ciúmes de morte, não vai se moverElles sont jalouses à mort, ça bougera pas
Mas só me diga, você se lembra?Mais dis-moi juste, est-ce que tu t'en rappelles?
Quando seu ex ligou de volta para mentir para você de novoQuand ton ex, il t'as rappelé pour te mentir encore
É melhor ele parar antes que seja tarde demaisIl ferait mieux d'arrêter avant qu'il soit trop tard
Ou são as janelas que vou quebrar para machucá-lo maisOu c'est ses vitres que je vais briser pour lui faire plus de mal
Nós não calculamos pessoas, vivemos nossa melhor vidaOn calcule pas les gens, on vit notre best life
Você é minha irmã, minha melhor amigaC'est toi ma sœur, ma meilleure amie
Não há necessidade de um cara ir a toda velocidade no carroPas besoin d'un mec pour rouler a fond dans le bolide
Você é meu sangue, você é mais que um amigoToi t'es mon sang, t'es plus qu'une copine
Quem pode nos entender, já que muitos delíriosQui peut nous comprendre, depuis petite trop de délires
Para o vazio você é minha irmã as 400 doses que fizemosPour la vida t'es ma sœur les 400 coups on a fait
Eles enlouquecem, eles entram em pânicoElles deviennent folles, elles paniquent
Todos eles querem ser como nósElles veulent toutes nous ressembler
Para a vida você é minha irmã as 400 fotos que fizemosPour la vida t'es ma sœur les 400 coups on a fait
Não vamos nos separar agora, só começouOn s'séparera pas maintenant ça vient juste de commencer
Para o vazio você é minha irmã as 400 doses que fizemosPour la vida t'es ma sœur les 400 coups on a fait
Não vamos nos separar agora, só começouOn s'séparera pas maintenant ça vient juste de commencer
Para o vazio você é minha irmã as 400 doses que fizemosPour la vida t'es ma sœur les 400 coups on a fait
Não vamos nos separar agora, só começouOn s'séparera pas maintenant ça vient juste de commencer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: