Tradução gerada automaticamente
Toi
Eva
Vocês
Toi
Estou aqui por você
Je suis là pour toi
Eu caí, você me pegou
Je suis tombée, tu m'as relevé
Sem plano A, sem plano B
Pas de plan A, pas de plan B
Eles não podem nos parar
Ils n'arrivent pas à nous arrêter
À nossa volta, tudo é quadrado
Autour de nous, tout est carré
Eles olham para nós, analisam
Ils nous regardent, analysent
Quer nos destruir, me beija
Veulent nous détruire, me font la bise
Eles são removidos da lista
Ils sont rayés de la liste
Você é meu parceiro, você é minha irritação
T'es mon binôme, t'es ma miff
Estão todos com ciúmes
C'est toutes des jalouses
Eles querem me empurrar ao limite
Elles veulent me pousser à bout
Não temos a mesma rota
On n'a pas le même parcours
Logo o mundo será nosso
Bientôt le monde sera à nous
Você está aqui para mim, eu estou aqui para você
T'es là pour moi, je suis là pour toi
E não vai parar
Et ça s'arrêtera pas
Quando eu duvido, posso confiar
Quand je doute, je peux me confier
Apoiar-se em você
Me reposer sur toi
Nos olhamos, nao falamos
On se regarde, on parle pas
Nos olhamos, nao conversamos, sabe
On se regarde, on parle pas, tu sais
Nos olhamos, nao falamos
On se regarde, on parle pas
Nos olhamos, nao conversamos, sabe
On se regarde, on parle pas, tu sais
Mesmo na desgraça, fazemos um par
Même dans le malheur on fait la paire
Eu gostaria de voltar
Je voudrais revenir en arrière
Esqueça o que dissemos um ao outro ontem
Oublier ce qu'on s'est dit hier
Sem você o mundo vira de cabeça para baixo
Sans toi le monde tourne à l'envers
É você e eu contra o mondo
C'est toi et moi contre le mondo
Eles continuam falando nas minhas costas
Ils arrêtent pas de parler dans mon dos
A vida de um artista nem sempre é bonita
La vie d'artiste c'est pas toujours beau
Mas graças a você eu nunca estarei sozinho
Mais grâce à toi je serais jamais solo
Estão todos com ciúmes
C'est toutes des jalouses
Eles querem me empurrar ao limite
Elles veulent me pousser à bout
Não temos a mesma rota
On a pas le même parcours
Logo o mundo será nosso
Bientôt le monde sera à nous
Você está aqui para mim, eu estou aqui para você
T'es là pour moi, je suis là pour toi
E não vai parar
Et ça s'arrêtera pas
Quando eu duvido, posso confiar
Quand je doute, je peux me confier
Apoiar-se em você
Me reposer sur toi
Nos olhamos, nao falamos
On se regarde, on parle pas
Nos olhamos, nao conversamos, sabe
On se regarde, on parle pas, tu sais
Nos olhamos, nao falamos
On se regarde, on parle pas
Nos olhamos, nao conversamos, sabe
On se regarde, on parle pas, tu sais
Nos olhamos, nao conversamos, sabe
On se regarde, on parle pas, tu sais
Nos olhamos, nao falamos
On se regarde, on parle pas
Por favor não vá longe de mim
Steuplaît t'en vas pas loin de moi
Não se esqueça do que dissemos um ao outro desta vez
N'oublie pas ce qu'on s'était dit cette fois
Por favor não vá longe de mim
Steuplaît t'en vas pas loin de moi
Não se esqueça do que dissemos um ao outro desta vez
N'oublie pas ce qu'on s'était dit cette fois
Você está aqui para mim, eu estou aqui para você
T'es là pour moi, je suis là pour toi
E não vai parar
Et ça s'arrêtera pas
Quando eu duvido, posso confiar
Quand je doute, je peux me confier
Apoiar-se em você
Me reposer sur toi
Nos olhamos, nao falamos
On se regarde, on parle pas
Nos olhamos, nao conversamos, sabe
On se regarde, on parle pas, tu sais
Nos olhamos, nao falamos
On se regarde, on parle pas
Nos olhamos, nao conversamos, sabe
On se regarde, on parle pas, tu sais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: