Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 64

Le Silence feat. Soprano

Evaanz

Letra

O Silêncio feat. Soprano

Le Silence feat. Soprano

Evaanz:Evaanz:
Ele sempre falava da vida e suas reviravoltasIl me parlait souvent de la vie de ses tournants
Me mostrava os caminhos da ruaMe montrait les chemins rue
Os terrenos vagos e escorregadiosLes terrains vagues et glissants
Sussurrava que os arrependimentos são estrelas cadentesChuchotait que les regrets sont des étoiles filantes
A felicidade só se iguala à paciência e ao tempoLe bonheur n'a d'égal que la patience et le temps

[Refrão][Refrain]
Se o sol começar a brilharSi le soleil se met à briller
Na aurora da sua partidaà l'aube de ton départ
Daqui eu ouço os anjos sonhandoD'ici j'entends souvent les anges rêver
Entre eles falam de te reencontrarEntre eux ils parlent de te revoir
Se o sol começar a brilharSi le soleil se met à briller
Daqui eu ouço os anjos sonhandoD'ici j'entends souvent les anges rêver

E se você falasse comigo de novoEt si tu m'en parlais encore
Sem você o silêncio é só ouroSans toi le silence n'est que d'or
E se você falasse comigo de novoEt si tu m'en parlais encore
Sem você o silêncio é só ouroSans toi le silence n'est que d'or

Ele me levava onde os risos se misturamIl m'emmenait souvent là où les rires s'emmelent
Me confortava e me envolvia com suas asasIl me réconfortait et m'entourait de ses ailes
Me encontrava mesmo no escuroMe trouvait même dans le noir
Desespero não, nunca dormiDésespoir non, jamais sommeil
Agora ele ocupa um lugar perto das estrelas eternasà présent il a pris place près des étoiles éternelles

[Refrão][Refrain]

Se o sol começar a brilharSi le soleil se met à briller
Na aurora da sua partidaà l'aube de ton départ
Daqui eu ouço os anjos sonhandoD'ici j'entends souvent les anges rêver
Entre eles falam de te reencontrarEntre eux ils parlent de te revoir
Se o sol começar a brilharSi le soleil se met à briller
Daqui eu ouço os anjos sonhandoD'ici j'entends souvent les anges rêver

E se você falasse comigo de novoEt si tu m'en parlais encore
Sem você o silêncio é só ouroSans toi le silence n'est que d'or
E se você falasse comigo de novoEt si tu m'en parlais encore
Sem você o silêncio é só ouroSans toi le silence n'est que d'or

Soprano:Soprano:

Meu barco não avança mais desde que você não sopra mais na minha velaMon navire n'avance plus depuis que tu ne souffles plus sur ma voile
Você decolou antes mesmo de terminar minha telaT'as pris ton envole avant même de finir ma toile
Você colocava cor em tudo que eu via em preto e brancoTu mettais de la couleur sur tout ce que je voyais en noir et blanc
Desde então eu grito meus SOS como BalavoineDepuis je cris mes SOS comme Balavoine
Quem disse que o tempo curaQui a dit que le temps soigne
A vida adulta vem sem anestesiaLa vie d'adulte s'accouche sans péridurale
E sua partida é a provaEt ton départ en témoigne
Como você quer que eu encontre meu caminhoComment veux-tu que je retrouve ma route
Se não vejo mais as pedras que você deixava com medo de eu me afastarSi je ne vois plus les pierres que tu laissais de peur que je ne m'éloigne
Você me falava de todas as suas quedas para que eu aprendesse a me levantarTu me parlais de toutes tes chutes pour que j'apprenne à me relever

( DOS SEUS FRACASSOS SENTIMENTAIS )( DE TES ECHECS SENTIMENTAUX )

Para que eu reaprenda a amarPour que je ré-apprenne à aimer
Você me dava todas as chaves de todas as portas que você arrombouTu me donnais toutes les clefs de toutes les portes que t'avais défoncé
Para que nenhuma ficasse fechada para mimPour que pour moi aucune ne soit fermé
Você me falava de todos os seus sonhos abandonadosTu me parlais de tous tes rêves abandonnés
Para que os meus se realizassemPour que les miens soient réalisés
Você apostava tudo que tinha em tudo que eu empreendiaTu misais tout ce que t'avais dans tout ce que j'entreprenais
Sim, sem você meu barco perde o norteOui sans toi mon navire perd le nord
Sim, sem você o silêncio não é mais ouroOui sans toi le silence n'est plus d'or

Evannz:Evannz:

[Refrão]x2[Refrain]x2

Se o sol começar a brilharSi le soleil se met à briller
Na aurora da sua partidaà l'aube de ton départ
Daqui eu ouço os anjos sonhandoD'ici j'entends souvent les anges rêver
Entre eles falam de te reencontrarEntre eux ils parlent de te revoir
Se o sol começar a brilharSi le soleil se met à briller
Daqui eu ouço os anjos sonhandoD'ici j'entends souvent les anges rêver

E se você falasse comigo de novoEt si tu m'en parlais encore
Sem você o silêncio é só ouroSans toi le silence n'est que d'or
E se você falasse comigo de novoEt si tu m'en parlais encore
Sem você o silêncio é só ouroSans toi le silence n'est que d'or


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evaanz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção