Tradução gerada automaticamente
Recollection
Evacuate The City
Recordação
Recollection
Correndo em casa quando isso acabar
Running home when this is over
Isso não seria bom?
Wouldn't that be nice?
Chamando todos os nossos amigos novamente
Calling all of our friends again
Fazer planos de ser livre de novo
Making plans being free again
Sentando-se à mesa de jantar
Sitting down at the dinner table
Isso não seria bom?
Wouldn't that be nice?
Sonhando de volta para a forma como as coisas eram
Dreaming back to the way things were
Podemos viver esta vida em sentido inverso?
Can we live this life in reverse?
Só temos que aprender a aceitar
We just gotta learn to accept
Nada nunca realmente se passa como se tivesse querido
Nothing ever really goes as we had wished
Nós seguir cegamente o caminho neste mundo nos atraiu, nos atraiu
We blindly follow down the path this world has drawn us, has drawn us
Eu vejo um futuro pela frente
I see a future lying ahead
Ele está vindo atrás de tudo isso já passou
It's coming after all of this has passed
Não há sentido nesta vida ainda mais do que nós sabemos de, sabemos de
There is meaning in this life further than we know of, we know of
Vamos voltar para casa
We will return home
Nós vamos voltar
We will return
E quando estamos de volta nunca estamos deixando
And when we're back we are never leaving
E quando estamos de volta estamos a tomar o que é nosso
And when we're back we are taking what is ours
E quando estamos de volta nunca estamos deixando
And when we're back we are never leaving
Estamos a tomar o que nos pertence
We are taking what belongs to us
Só temos que aprender a aceitar
We just gotta learn to accept
Nada nunca realmente se passa como se tivesse querido
Nothing ever really goes as we had wished
Nós seguir cegamente o caminho
We blindly follow down the path
Este mundo tem tirado de nós, nos atraiu
This world has drawn us, has drawn us
Eu vejo um futuro pela frente
I see a future lying ahead
Ele está vindo atrás de tudo isso já passou
It's coming after all of this has passed
Não há sentido nesta vida ainda mais do que nós sabemos de, sabemos de
There is meaning in this life further than we know of, we know of
As coisas vão acontecer, não esperamos
Things will happen we don't expect
O que quer que aconteça em nosso caminho, vamos fazer o nosso melhor
Whatever comes our way we will do our best
Para certificar-se que garantir a nossa própria sobrevivência, sobrevivência
To make sure that we secure our own survival, survival
Para todos os corações esperançosos que nos resta
To all the hopeful hearts we have left
Precisamos da sua ajuda, nós estamos pedindo sua mão
We need your help, we are asking for your hand
Vamos colocar a nossa força de teste para que possamos lutar, nós vamos lutar para trás
Let's put our strength to test so we can fight back, we'll fight back
Contagem regressiva para o dia final
Counting down to the final day
Dos dias que passamos quando o céu está sempre escuro
Of the days we spend when the sky's always dark
Pegando onde paramos e pés marchando até que bateu em casa
Picking up where we left and marching feet until we hit home
Você sente que pode confiar em si mesmo
Do you feel you can trust yourself
Para ser tudo o que você não podia antes?
To be everything that you couldn't before?
Você vai hesitar e assistir seus aliados cair?
Will you hesitate and watch your allies fall down?
Bem vindo testemunha esta
Well come witness this
Re-coleta dos corações partidos
Re-collection of the broken hearts
Que seja a motivação para a poupança
Let it be motivation for saving
Aqueles que pudermos antes que tenha ido longe demais
Those we can before they've gone too far
Que seja a motivação para nos salvar
Let it be motivation to save ourselves
Só temos que aprender a aceitar
We just gotta learn to accept
Nada nunca realmente se passa como se tivesse querido
Nothing ever really goes as we had wished
Nós seguir cegamente o caminho neste mundo nos atraiu, nos atraiu
We blindly follow down the path this world has drawn us, has drawn us
Eu vejo um futuro pela frente
I see a future lying ahead
Ele está vindo atrás de tudo isso já passou
It's coming after all of this has passed
Não há sentido nesta vida ainda mais do que nós sabemos de, sabemos de
There is meaning in this life further than we know of, we know of
As coisas vão acontecer, não esperamos
Things will happen we don't expect
O que quer que aconteça em nosso caminho, vamos fazer o nosso melhor
Whatever comes our way we will do our best
Para certificar-se que garantir a nossa própria sobrevivência, sobrevivência
To make sure that we secure our own survival, survival
Para todos os corações esperançosos que nos resta
To all the hopeful hearts we have left
Precisamos da sua ajuda, nós estamos pedindo sua mão
We need your help, we are asking for your hand
Vamos colocar a nossa força de teste para que possamos lutar, nós vamos lutar para trás
Let's put our strength to test so we can fight back, we'll fight back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evacuate The City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: