The Mourn Of The Oceans
I threw my soul into this ocean, I got rid of their hardships
I sailed aimlessly toward distant waves
I delivered my heart to the vastness of its waters
The clouds snatched sunlight, omen for a baleful sky
Dense black waters where I sank, vehement ocean where I drowned
A million prays were dragged, a million oaths were faded
The clouds snatched sunlight, in a battle for a baleful sky
Dense black waters where I sank, a mystic place where I drowned
Majestic blue, unleashed my crying
Misfortune tides, pulled me out to sea
Under the sails of this old ship I begged in vain for my existence
But the skies closed against me under tons of cold crystal tears
A million prays were dragged, a million oaths were faded
And my groan (and my groan) was swallowed by the storm
And my groan (and my groan) was swallowed by the storm
In the depth of this ocean I got rid of their weight
O Lamento dos Oceanos
Eu joguei minha alma neste oceano, me livrei das dificuldades deles
Naveguei sem rumo em direção a ondas distantes
Entreguei meu coração à imensidão de suas águas
As nuvens roubaram a luz do sol, presságio de um céu sombrio
Águas negras densas onde afundei, oceano voraz onde me afoguei
Um milhão de orações foram arrastadas, um milhão de juramentos se apagaram
As nuvens roubaram a luz do sol, em uma batalha por um céu sombrio
Águas negras densas onde afundei, um lugar místico onde me afoguei
Azul majestoso, libertou meu choro
Marés de infortúnio, me puxaram para o mar
Sob as velas deste velho barco, implorei em vão pela minha existência
Mas os céus se fecharam contra mim sob toneladas de lágrimas de cristal frio
Um milhão de orações foram arrastadas, um milhão de juramentos se apagaram
E meu lamento (e meu lamento) foi engolido pela tempestade
E meu lamento (e meu lamento) foi engolido pela tempestade
Na profundidade deste oceano, me livrei do peso deles