Tradução gerada automaticamente
Gli Mancherò
Evaluna Montaner
Vou sentir falta dele
Gli Mancherò
Todas as manhãs o sol acariciava nosso rosto
Ogni mattina il sole accarezzava il nostro viso
Cada palavra despertou um sonho, seu sorriso
Ogni parola risvegliava un sogno, il sou sorriso
Quantas lembranças daquele jardim enquanto ele estava me perseguindo
Quanti ricordi un quel giardino mentre lui mi rincorreva
Ela estava feliz em me segurar forte em seus braços
Era felice a forte tra le braccia mi stringeva
Ele concordou com tudo que eu sugeri
Era daccordo su ogni cosa che io suggerivo
Assistam a um filme na televisão, fiquem animados juntos
Guardare un film alla televisione, emozionarsi insieme
Jogue o puro jogo da sedução eternamente
Giocare eternamente il gioco puro della seduzione
E sempre faz com que toda briga desapareça com paixão
E fare sfumare ogni litigio sempre com passione
Ele vai sentir minha falta, acordando
Gli mancherò, svegliandosi
Enquanto caminhava no jardim sou
Mentre cammina nel sou giardino
Quando o pôr do sol está próximo
Quando il tramonto sarà vicino
Ele vai sentir minha falta, ele vai suspirar
Gli mancherò, sospirerà
Cada suspiro será para mim um vouto interior que cresce e
Ogni sospiro sarà per me un vouto dentro che cresce e
Ele vai sentir minha falta e vai ouvir
Gli mancherò e sentirà
Que não há vida sem mim
Che non c'è vita senza di me
Que você não pode viver porque
Che non si può vivere perchè
Ele vai sentir minha falta
Gli mancherò
Quando está triste ele vai adormecer
Quando triste si addormenterà
Sem mim
Senza di me
Nós cozinhamos juntos e sempre foi uma aventura
Cucinavamo insieme ed era sempre un'avventura
Para cada fantasia que eu contava, ele sorria
Per ogni fantasia che raccontavo sorrideva
Cada carreza reavivou o fogo e nosso grande amor
Ogni carreza ravvivava il fueco e il nostro grande amore
Foi mágico passar o inverno com você
È stato magico passar l'inverno insieme a te
Ele vai sentir minha falta, acordando
Gli mancherò, svegliandosi
Enquanto caminhava no jardim sou
Mentre cammina nel sou giardino
Quando o pôr do sol está próximo
Quando il tramonto sarà vicino
Ele vai sentir minha falta, ele vai suspirar
Gli mancherò, sospirerà
Cada suspiro será para mim um vouto interior que cresce e
Ogni sospiro sarà per me un vouto dentro che cresce e
Ele vai sentir minha falta, ele vai entender
Gli mancherò, lo capirà
Que não há vida sem mim
Che non c'è vita senza di me
Que você não pode viver porque
Che non si può vivere perchè
Ele vai sentir minha falta
Gli mancherò
Quando está triste ele vai adormecer
Quando triste si addormenterà
Sem mim oh
Senza di me, oh
Ele vai sentir minha falta, ele vai entender
Gli mancherò, lo capirà
Que não há vida sem mim
Che non c'è vita senza di me
Que você não pode viver porque
Che non si può vivere perchè
Ele vai sentir minha falta
Gli mancherò
Quando ele emprestou o dia vai acabar
Quando prestò il giorno finirà
Quando está triste ele vai adormecer
Quando triste si addormenterà
Ele vai sentir minha falta
Gli mancherò
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evaluna Montaner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: