Tradução gerada automaticamente

Gli Mancherò
Evaluna Montaner
Vou sentir falta dele
Gli Mancherò
Todas as manhãs o sol acariciava nosso rostoOgni mattina il sole accarezzava il nostro viso
Cada palavra despertou um sonho, seu sorrisoOgni parola risvegliava un sogno, il sou sorriso
Quantas lembranças daquele jardim enquanto ele estava me perseguindoQuanti ricordi un quel giardino mentre lui mi rincorreva
Ela estava feliz em me segurar forte em seus braçosEra felice a forte tra le braccia mi stringeva
Ele concordou com tudo que eu sugeriEra daccordo su ogni cosa che io suggerivo
Assistam a um filme na televisão, fiquem animados juntosGuardare un film alla televisione, emozionarsi insieme
Jogue o puro jogo da sedução eternamenteGiocare eternamente il gioco puro della seduzione
E sempre faz com que toda briga desapareça com paixãoE fare sfumare ogni litigio sempre com passione
Ele vai sentir minha falta, acordandoGli mancherò, svegliandosi
Enquanto caminhava no jardim souMentre cammina nel sou giardino
Quando o pôr do sol está próximoQuando il tramonto sarà vicino
Ele vai sentir minha falta, ele vai suspirarGli mancherò, sospirerà
Cada suspiro será para mim um vouto interior que cresce eOgni sospiro sarà per me un vouto dentro che cresce e
Ele vai sentir minha falta e vai ouvirGli mancherò e sentirà
Que não há vida sem mimChe non c'è vita senza di me
Que você não pode viver porqueChe non si può vivere perchè
Ele vai sentir minha faltaGli mancherò
Quando está triste ele vai adormecerQuando triste si addormenterà
Sem mimSenza di me
Nós cozinhamos juntos e sempre foi uma aventuraCucinavamo insieme ed era sempre un'avventura
Para cada fantasia que eu contava, ele sorriaPer ogni fantasia che raccontavo sorrideva
Cada carreza reavivou o fogo e nosso grande amorOgni carreza ravvivava il fueco e il nostro grande amore
Foi mágico passar o inverno com vocêÈ stato magico passar l'inverno insieme a te
Ele vai sentir minha falta, acordandoGli mancherò, svegliandosi
Enquanto caminhava no jardim souMentre cammina nel sou giardino
Quando o pôr do sol está próximoQuando il tramonto sarà vicino
Ele vai sentir minha falta, ele vai suspirarGli mancherò, sospirerà
Cada suspiro será para mim um vouto interior que cresce eOgni sospiro sarà per me un vouto dentro che cresce e
Ele vai sentir minha falta, ele vai entenderGli mancherò, lo capirà
Que não há vida sem mimChe non c'è vita senza di me
Que você não pode viver porqueChe non si può vivere perchè
Ele vai sentir minha faltaGli mancherò
Quando está triste ele vai adormecerQuando triste si addormenterà
Sem mim ohSenza di me, oh
Ele vai sentir minha falta, ele vai entenderGli mancherò, lo capirà
Que não há vida sem mimChe non c'è vita senza di me
Que você não pode viver porqueChe non si può vivere perchè
Ele vai sentir minha faltaGli mancherò
Quando ele emprestou o dia vai acabarQuando prestò il giorno finirà
Quando está triste ele vai adormecerQuando triste si addormenterà
Ele vai sentir minha faltaGli mancherò



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evaluna Montaner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: