Tradução gerada automaticamente
Still Gonna Die (feat. Cricket)
Evan Blum
Ainda vou morrer (feat. Cricket)
Still Gonna Die (feat. Cricket)
[Evan Blum]
[Evan Blum]
Eu conheço esse cara chamado Jack, que precisa de um bom tapa
I know this guy named Jack who needs a really good smack
Eu gostaria de poder quebrá-lo ao meio como um bar Kit Kat
I wish I could break him in half like a Kit Kat bar
O homem pensa que é uma estrela
The man thinks he's a star
Tem muito dinheiro, casa grande, bom carro
Got lots of money, big house, nice car
Eu não estou dizendo que não é uma coisa para ir atrás
I'm not saying that's not a thing to go after
Mas você realmente precisa agir como um bastardo?
But do you really gotta go and act like a bastard?
Emplastrado, no rosto, parece uma presunção permanente
Plastered, on his face, look like a permanent smug
Atitudes assim me fazem encolher de ombros
Attitudes like that make me permanent shrug
Eu simplesmente não entendo, não quero parecer um cínico
I just don't get it, don't wanna sound like a cynic
Mas a vida é uma piada, e todo mundo nela também
But life is a joke, and so is everyone in it
Se ele não fosse meu chefe, eu diria isso aqui
If he wasn't my boss, I would say this here
Sim, direto na cara dele e eu deixo bem claro
Yeah, straight to his face and I make it real clear
[Evan Blum e críquete]
[Evan Blum & Cricket]
Você pensa que é a merda (você ainda vai morrer)
You think you're the shit (you're still gonna die)
E ficou rico (você ainda vai morrer)
And made yourself rich (you're still gonna die)
Você tem um belo chicote (você ainda vai morrer)
You've got a nice whip (you're still gonna die)
Então, por que ser tão idiota enquanto você ainda está vivo?
So why be such a prick while you're still alive?
Tem um bom aperto (você ainda vai morrer)
Got a nice grips (you're still gonna die)
Sua garota tem seios falsos (você ainda vai morrer)
Your girl got fake tits (you're still gonna die)
Lagoa cheia de peixes Koi (você ainda vai morrer)
Pond full of Koi fish (you're still gonna die)
Então, por que ser tão idiota enquanto você ainda está vivo?
So why be such a prick while you're still alive?
[Evan Blum]
[Evan Blum]
Muitas pessoas nem pensam nisso
Lots of people don't really even think about it
Muito menos fazer uma música e rap e cantar sobre isso
Let alone make a song and rap and sing about it
Muito menos uma música que tem um toque cativante sobre isso
Let alone a song that got a catchy ring about it
Não importa, porque não podemos fazer nada sobre isso
Doesn't matter 'cause we can't do a thing about it
Realmente odeio dizer, todos nós seguimos o mesmo caminho
Really hate to say, we all go the same way
Inferno, você e eu podemos ir no mesmo dia
Hell, you and I might go the same day
Não importa quanta alface você coloque dentro do seu corpo
Doesn't matter how much lettuce you put inside your body
Quantas vezes você amarra e vai correr
How many times you lace up and go jogging
Boa pessoa, favorece as pessoas
Good person, do people favours
Vá à igreja, seja um bom vizinho
Go to the church, be a good neighbour
Ganhe o Prêmio Nobel da Paz, na placa de ouro
Win the Nobel Peace Prize, on the gold plaque
Dê a um morador de rua a camisa logo atrás, porque
Give a homeless man the shirt right off your own back 'cause
[Evan Blum e críquete]
[Evan Blum & Cricket]
Viva uma vida boa (você ainda vai morrer)
Live a good life (you're still gonna die)
Você poderia fazer tudo certo (você ainda vai morrer)
You could do it all right (you're still gonna die)
Nunca traia sua esposa (você ainda vai morrer)
Never cheat on your wife (you're still gonna die)
Você também pode sentar e aproveitar o passeio
You might as well sit back, enjoy the ride
Nunca acenda um sinal vermelho (você ainda vai morrer)
Never run a red light (you're still gonna die)
Nunca comece uma briga (você ainda vai morrer)
Never start a fist fight (you're still gonna die)
Só coma claras de ovo (você ainda vai morrer)
Only eat egg whites (you're still gonna die)
Você também pode sentar e aproveitar o passeio
You might as well sit back, enjoy the ride
Você ainda vai morrer
You're still gon' die
Cara, você não vai sobreviver
Man, you won't survive
Não importa o que você tente
No matter what you try
Você ainda vai, ainda vai, ainda vai morrer
You're still gonna, still gonna, still gon' die
(Oh, baby, você ainda está, ainda, ainda vai morrer)
(Oh, baby you're still, still, still gonna die)
Você ainda vai morrer
You're still gonna die
Cara, você não vai sobreviver
Man you won't survive
(Oh não, você não vai sobreviver)
(Oh no, you won't make it alive)
Não importa o que você tente
No matter what you try
Você ainda vai, ainda vai, ainda vai morrer
You're still gonna, still gonna, still gon' die
Oh baby, você ainda está, ainda, ainda vai morrer
Oh baby you're still, still, still gonna die
Você ainda vai morrer
You're still gonna die
Oh não, você não vai sobreviver
Oh no, you won't make it alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evan Blum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: