Tradução gerada automaticamente
Let Me In
Evan Burrison
Me deixar entrar
Let Me In
Não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking about you
Não há ninguém tão bonito quanto você para mim
There's no one half as beautiful as you are to me
E eu nem quero
And I don't even want to
Volte minha mente para outras coisas
Turn my mind to other things
Onde quer que você vá, o mundo se ilumina
Wherever you go the world brightens
A escuridão se eleva, a mente ilumina
Darkness lifts, the mind enlightens
Você tem que saber que eu sou um homem digno
You gotta know that I'm a worthy man
Você me faz querer ser o melhor que posso
You make me wanna be the very best I ever can
Me dê uma chance, baby, não recue
Give me a chance baby don't retreat
Vou te dar tudo, põe a seus pés
I'll give you it all, put it down at your feet
Mente, corpo e alma
Mind, body and soul
Vou te dar tudo
I'll give you it all
Eu sinto que fui expulso do céu
I feel like I've been cast out of heaven
Depois de apenas um vislumbre e um gosto
After just a glimpse and a taste
Minha solidão caiu fora de mim como uma pele velha
My loneliness fell off me like an old skin
Quanto mais devo esperar para me sentir assim novamente
How much longer must I wait to feel that way again
Oh agora deixe-me entrar (oh agora deixe-me entrar)
Oh now let me in (oh now let me in)
Oh agora deixe-me entrar
Oh now let me in
Para o seu lindo mundo lindo
To your beautiful beautiful world
Eu não consigo parar de virar
I can't stop turning it over
Não há ninguém em nenhum lugar tão interessante quanto você para mim
There's no one anywhere as interesting as you are to me
Há uma porta que eu atravessei
There's a door that I stepped through
No momento em que te conheci e não posso voltar atrás
The moment I met you and I can't turn back
Onde quer que você vá, o mundo se ilumina
Wherever you go the world brightens
A escuridão se eleva, a mente ilumina
Darkness lifts, the mind enlightens
Você me fez ver que eu sou um homem digno
You made me see that I'm a worthy man
Você me faz querer ser o melhor que posso
You make me wanna be the very best I ever can
Me dê uma chance, baby, não recue
Give me a chance baby don't retreat
Vou te dar tudo, deito aos seus pés
I'll give you it all, lay it down at your feet
Mente, corpo e alma
Mind, body and soul
Eu vou te dar tudo
I'll give you it all
Eu sinto que fui expulso do céu
I feel like I've been cast out of heaven
Depois de apenas um vislumbre e um gosto
After just a glimpse and a taste
Minha solidão caiu fora de mim como uma pele velha
My loneliness fell off me like an old skin
Quanto mais devo esperar para me sentir assim novamente
How much longer must I wait to feel that way again
Oh agora deixe-me entrar (oh agora deixe-me entrar)
Oh now let me in (oh now let me in)
Oh, agora deixe-me entrar (estou do lado de fora da sua porta)
Oh now let me in (I'm standing outside your door)
Oh agora deixe-me entrar (oh agora deixe-me entrar)
Oh now let me in (oh now let me in)
Para o seu lindo mundo lindo (lindo mundo lindo)
To your beautiful beautiful world (beautiful beautiful world)
Oh agora deixe-me entrar (oh agora deixe-me entrar)
Oh now let me in (oh now let me in)
Oh, agora deixe-me entrar (estou do lado de fora da sua porta)
Oh now let me in (I'm standing outside your door)
Oh agora deixe-me entrar
Oh now let me in
Para o seu lindo mundo lindo
To your beautiful beautiful world
Eu sinto que fui arremessado do céu
I feel like I've been flung out of heaven
Depois de apenas um vislumbre e um gosto
After just a glimpse and a taste
Minha solidão caiu fora de mim como uma pele velha
My loneliness fell off me like an old skin
Quanto mais devo esperar
How much longer must I wait
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evan Burrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: