Fraulein
Far across the deep blue waters, lives an old German's daughter
On the banks of the old river Rhine
There I loved her and left her, and I can't forget her
Oh she was my pretty Frau-lein.
FrauIein, Fraulein, walk down by the river
Tonight when those stars start to shine
By those same stars above you, but I'll swear that I love you
Oh you are my pretty frau-lein.
When my memories wander, away over yonder
To the one that I left behind
In a moment of glory, a face comes before me
The face of my pretty fraulein.
Fraulein, Fraulein, walk down by the river
Tonight when the stars start to shine
By thosesame stars above you, but I'll swear that I love you
Oh you are my pretty fraulein.
Garota
Lá do outro lado das águas azuis profundas, vive a filha de um velho alemão
Às margens do velho rio Reno
Lá eu a amei e a deixei, e não consigo esquecê-la
Oh, ela era minha linda Garota.
Garota, Garota, ande à beira do rio
Esta noite, quando as estrelas começarem a brilhar
Por aquelas mesmas estrelas acima de você, mas eu juro que te amo
Oh, você é minha linda garota.
Quando minhas memórias vagam, lá longe
Para aquela que deixei para trás
Em um momento de glória, um rosto aparece para mim
O rosto da minha linda garota.
Garota, Garota, ande à beira do rio
Esta noite, quando as estrelas começarem a brilhar
Por aquelas mesmas estrelas acima de você, mas eu juro que te amo
Oh, você é minha linda garota.