Cheater Of The Year
Evan Taubenfeld
Trapaceira do ano
Cheater Of The Year
Você disse para seus amigos,
You told your friends,
Que disseram para os meus amigos,
You told my friends,
Que você bebeu e passou a noite
That you got drunk and spent the night
Com um cara que você não conhece
With some guy you didn't know
totalmente
At all
Agora você está resistindo,
Now you are so resisting,
A sua história é inconsistente,
Your story's inconsistent,
Você jura que só o beijou
You swear you only kissed him
Mas eu sei que é mentira
But I know it's a lie
Você está tentando se explicar
You tried to be G rated,
Mas não é assim que eu brinco com minha cabeça
But that's not how I played it in my head
E você finge que ta chorando
And you frown like you've been crying
Mas eu sei que é mentira de novo
But I know that you're lying again
E essa é a parte que você desaparece,
And this is the part when you disappear,
É um clichê de rompimento aqui
Is a chichè break up here
Sim, nós T-E-R-M-I-N-A-M-O-S
Yeah, we're D O N E
Me diga como é ser a Trapaceira do Ano
Tell me how it feels to be the cheater of the year
E essa é a parte que você solta uma lágrima
And this is the part when you shed a tear,
Vamos deixar isso claro,
Let me make it very clear,
Que nós A-C-A-B-A-M-O-S
That we're O V E R
Eu sei quem você é de verdade
I know who you really are
Você é a Trapaceira do Ano
You're the cheater of the year
Eu espero que você esteja feliz,
I hope that you're happy,
Você arruinou tudo o que tivemos
You've ruined everything we had
Eu quero minha camiseta 'Spinfire' de volta
I want my spinfire t-shirt back
Você sabe qual é minha posição sobre isso,
You know what my stance is,
Eu não dou segunda chance
I don't do second chances
E todas aquelas "danças" do ensino médio
And all those high school dances
Eu poderia ter saido para me divertir
I could have gone stag
Você está tentando explicar isso
You tried to be G rated,
Mas eu não vou jogar de novo
But that's not how I played it in my head
Não
Oh Ooh…
E essa é a parte que você desaparece,
And this is the part when you disappear,
É um clichê de rompimento aqui
Is a chichè break up here
Sim, nós T-E-R-M-I-N-A-M-O-S
Yeah, we're D O N E
Me diga como é ser a Trapaceira do Ano
Tell me how it feels to be the cheater of the year
E essa é a parte que você solta uma lágrima
And this is the part when you shed a tear,
Vamos deixar isso claro,
Let me make it very clear,
Que nós A-C-A-B-A-M-O-S
That we're O V E R
Eu sei quem você é de verdade
I know who you really are
Você é a Trapaceira do Ano
You're the cheater of the year
Trapaceira do Ano
Cheater of the year
É bom saber que você está arrependida
Is good to know that you'll be sorry
E essa é a parte que você desaparece,
And this is the part when you disappear,
É um clichê de rompimento aqui
Is a chichè break up here
Sim, nós T-E-R-M-I-N-A-M-O-S
Yeah, we're D O N E
Me diga como é ser a Trapaceira do Ano
Tell me how it feels to be the cheater of the year
E essa é a parte que você solta uma lágrima
And this is the part when you shed a tear,
Vamos deixar isso claro,
Let me make it very clear,
Que nós A-C-A-B-A-M-O-S
That we're O V E R
Eu sei quem você é de verdade
I know who you really are
Você é a Trapaceira do Ano
You're the cheater of the year
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evan Taubenfeld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: