Dark That Follows
Evans Blue
Dark That Follows (Tradução)
Dark That Follows
Existem tantas coisas que você não precisava ter dito
There's just so many things you never needed to say
Como, por exemplo, eu ser a sua alma gêmea, mas você pode amar todos os outros
Like I'm your other soul, but you can love them all
Suas lágrimas são sem significado, elas estão escritas no seu rosto
Your tears are meaningless, they're written on your face
Assim como suas vazias palavras, assim como a química entre nós
Just like your empty words, just like the chemical
Assim como a doença que mancha os seus lábios essa noite
Just like the disease that stains your lips tonight
Você é a doença que está na vida
You are the disease that's in my life
Se não é culpa de ninguém
If it's no ones fault
Não há ninguém para culpar e nada para falar
There's just no one to blame and nothing to say
Dessa vez não é culpa de ninguém
This time it's no ones fault
Então não há nada para salvar e nada para odiar
So there's nothing to save and no one to hate
Mas eu queria tanto...
But I want to so bad
Acredite em mim
Believe me
Existem tantas coisas que você não precisaria ser
There's just so many ways you never needed to be.
Como, por exemplo, eu ser um espaço vazio que nunca sai do seu lado
Like I'm some empty space that never leaves your side
Agora acabe com aquele estúpido olhar da seu rosto
Now wipe that stupid look off of your face
Você não é a melhor, você não é a única
You're not the finest one, you're not the only one
Você é apenas a doença que mancha os lábios dela essa noite
You're just a disease that stains her lips tonight
Voce é a doença que está na minha vida
You are the disease that's in my life
Se não é culpa de ninguém
If it's no ones fault
Não há ninguém para culpar e nada para falar
There's just no one to blame and nothing to say
Dessa vez não é culpa de ninguém
This time it's no ones fault
Então não há nada para salvar e nada para odiar
So there's nothing to save and no one to hate
Mas eu queria tanto...
But I want to so bad
Acredite em mim
Believe me
Nós somos ótimos em pequenas doses
We're great in small doses
Eu garanto
I pronounce it
Você está satisfeita me amando
You're satisfied loving me
Você tem tanto orgulho de si mesma e sua desvantagem para mim
You're so proud of yourself and your disadvantage to me
É algo que você ama dizer (e ouvir que você é incomum)
It's just something you love to say (and hear that you're uncommon)
Quanto maior a dosagem, mais eu tenho certeza que
The greater the dosage makes me mispronounce it to be
Você está morta dentro de mim
You're dead inside of me
Você está morta dentro de mim
You're dead inside of me
Mas quando você está sozinha
But when you're alone
E ninguém sabe
And no one knows
Parece não ter importância
It doesn't seem to matter
Você é a mesma dentro de mim
You're the same inside of me
Se não é culpa de ninguém
If it's no ones fault
Não há ninguém para culpar e nada para falar
There's just no one to blame and nothing to say
Dessa vez não é culpa de ninguém
This time it's no ones fault
Então não há nada para salvar e nada para odiar
So there's nothing to save and no one to hate
Se eu disser que queria muito você
If I say I want you so bad
Não tem importância
It doesn't matter
Não acredite em mim
Don't believe me
Você é apenas a doença que estava na minha vida
You're just the disease that was in my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evans Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: