Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 217

Invisible Catastrophe

Evans Blue

Letra

Catástrofe Invisível

Invisible Catastrophe

Eternamente retido
Eternally contained

Dentro de quatro paredes de restos vitrais
Within four walls of stained glass windows remains

Um sacrifício invisível para idolatrar os caminhos
An artificial sacrificed to idolize the ways

De uma vida que se espera realizar os encargos a ela submetidos
Of a life in which was meant to lift the burdens we crave

Uma catástrofe invisível
An invisible catastrophe

Praga involuntária
Involuntary plague

O medo é redigido em letras minúsculas
The fear is in fine print

(Em um) desfile contagiante
Infectious parade

(Que) investiu naqueles
Invested in those

Em mais de dez mil maneiras
In over ten thousand ways

Um caminho sem pavimento
A path left unpaved

(Uma) dívida autoinfligida e quitada
Self-inflicted debt paid

Através de uma catástrofe invisível
Through an invisible catastrophe

Liberte-se
Let go

Você não pode se deixar partir
You can't not let go

Seus valores e sua indiferença são rompidos
Your cognitive dissonance, indifference is broke

Até mesmo egos sabem seus limites
Even egos know their limits

Agora nós todos devemos
Now we all must

Nos libertar
Let go

Não podemos nos permitir partir
We can't not let go

Sua falta de perspectiva está contaminada
Your lack of perspective is infected

Por sua falta de atenção sendo usada como arma
By your lack of attention used as weapons

Você está ouvindo?
Are you listening?

Estamos nos movendo ao longo da vida
We're moving through life

Onde um homem sem visão poderia negar com razão
Where a man with no sight could justifiably deny

Que foi ele que se tornou cego
That it's he who's gone blind

No passo em que a autoaversão é aprendida
Where self-loathing is learned

E o amor é um crime
And love is a crime

Aprisionados às páginas que viramos
Chained to the pages we turn

Somos lembrados
We're reminded

(Que) aceitar é o caminho
Accept is the view

Ao ponto que nossa culpa vira uma virtude
As our guilt becomes virtue

Nossa consciência fica confusa
Our conscience confused

Sinto muito, mas que falhou com quem?
I'm sorry but who's failed who?

Escolha-me ou me perca
Choose me or lose

Você está abusando do destruído
You're abusing the broken

Através de promessas sem provas
Through promise but proof

É a catástrofe invisível
Is the invisible catastrophe

Liberte-se
Let go

Você não pode se deixar partir
You can't not let go

Seus valores e sua indiferença são rompidos
Your cognitive dissonance, indifference is broke

Até mesmo egos sabem seus limites
Even egos know their limits

Agora nós todos devemos
Now we all must

Nos libertar
Let go

Não podemos nos permitir partir
We can't not let go

Sua falta de perspectiva está contaminada
Your lack of perspective is infected

Por sua falta de atenção sendo usada como arma
By your lack of attention used as weapons

Você está ouvindo?
Are you listening?

Liberte-se
Let go

Você não pode se deixar partir
You can't not let go

Seus valores e sua indiferença são rompidos
Your cognitive dissonance, indifference is broke

Até mesmo egos sabem seus limites
Even egos know their limits

Agora nós todos devemos
Now we all must

Nos libertar
Let go

Não podemos nos permitir partir
We can't not let go

Sua falta de perspectiva está contaminada
Your lack of perspective is infected

Por sua falta de atenção sendo usada como arma
By your lack of attention used as weapons

Você está ouvindo?
Are you listening?

Liberte-se
Let go

Você não pode se deixar partir
You can't not let go

Seus valores e sua indiferença são rompidos
Your cognitive dissonance, indifference is broke

Até mesmo egos sabem seus limites
Even egos know their limits

Agora nós todos devemos
Now we all must

Nos libertar
Let go

Não podemos nos permitir partir
We can't not let go

Sua falta de perspectiva está contaminada
Your lack of perspective is infected

Por sua falta de atenção sendo usada como arma
By your lack of attention used as weapons

Você está ouvindo?
Are you listening?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evans Blue e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção