Q (The Best One Of Our Lives)
Evans Blue
Q (A Melhor de Nossas Vidas)
Q (The Best One Of Our Lives)
Você está falando de amor
Are you saying love
Ou não está falando de nada?
Or are you saying nothing
Natureza morta é um crime que não posso ignorar
Still life is a crime that I can't ignore
Seus caminhos perfeitos vão seguir a temperatura que cresce
Your perfect ways will follow the temperature that's rising
Todo esse tempo você nunca me deixou pensar
All this time you never me think
Era a parte mais difícil de entender
It was the hardest part to know
Era o mais rápido que conseguíamos correr
It was the fastest we could run
Era o mais longe que conseguíamos ir
It was the furthest we could go
Somos uma mentira, meu anjo
We are a lie, my angel
Causa para odiar
Cause for hate
E causa para terminar
And a cause for ending
Parece tão fácil
It sounds so easy
Mas todas as vezes que a gente devia ter ido embora
But everytime we were supposed to let go
A gente fazia amor
We'd make love
Agora me puxe pra perto, deixe que o calor nos domine
Now pull me closer let the heat take over
Me chame do seu jeito
Call me your way
Me chame pra ir embora
Call me away
Não deixe o final em aberto
Don't end it open
Eu tentei te amar como antes
I tried to love you like before
Se esta foi a nossa noite
If this was our night
Foi a melhor de nossas vidas
It was the best one of our lives
Você está dizendo agora
Are you saying now
Ou está dizendo nunca?
Or are you saying never
Sua imagem congelada em minha cabeça não pode ser ignorada
The still frame in my mind cannot be ignored
E só o que eu consigo lembrar
And all I can remember
É da forma como você mexeu seu corpo
Is the way you moved your body
E como os seus lábios nunca disseram não
And how your lips never said no
Mas isto estava te matando por dentro
But it was killing you inside
Porque você achou que eu era sua alma gêmea
Cause you thought I was the one
E agora está fora do seu controle
And now it's out of your control
Você chegou, meu anjo
You have arrived my angel
Causa para odiar
Cause for hate
E causa para terminar
And a cause for ending
Parece tão fácil
It sounds so easy
Mas todas as vezes que a gente devia ter ido embora
But everytime we were supposed to let go
A gente fazia amor
We'd make love
Agora me puxe pra perto, deixe que o calor domine você
Now pull me closer let the heat take over
Você
You
E estávamos traçando linhas que não iríamos cruzar
we were drawling lines not to cross
Para não sentirmos nada
So we would never feel a thing
E agora isto está acabando com você
And now it's breaking you apart
Como um coração despedaçado
Just like it broke your heart
Causa para odiar
Cause for hate
E causa para terminar
And a cause for ending
Parece tão fácil
It sounds so easy
Mas todas as vezes que a gente devia ter ido embora
But everytime we were supposed to let go
A gente fazia amor
We'd make love
Agora me puxe pra perto, deixe que o calor nos domine
Now pull me closer let the heat take over
Me chame do seu jeito
Call me your way
Me chame pra ir embora
Call me away
Não deixe o final em aberto
Don't end it open
Eu tentei te amar como antes
I tried to love you like before
Se esta foi a nossa noite
If this was our night
Foi a melhor de nossas vidas
It was the best one of our lives
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evans Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: