Gone Already
Faith Evans
Já Passou
Gone Already
Se você já amou alguém que nunca teve tempo para conhecêr você
If you ever loved someone who never took the time to know you
Nada que você diz é completo
Nothing that you say ever gets through
Escutando, mas eles não ouvem você
Listens every day don't hear you
Você está apenas passando através dos movimentos
You're just going through the motions
Todo dia é tão igual
Every day is so monotonous
Baby, eu só estou sendo honesta
Baby I'm just being honest
Isso acabou antes de começarmos
It was over before we started
Eu tinha ido embora ...
I was gone…
Já passou, já passou
Gone already, gone already
Entendo agora que você está pronto
I just didn't know you're ready
Mas eu já fui embora
But I already been gone
Já fui embora
I already been gone
Já passou, já passou
Gone already, gone already
Você não pode me dizer mais nada
Nothing else you can tell me
Porque eu já fui embora
Cause I already been gone
Já fui embora
I already been gone
Eu estava me sentindo como um homem morto andando
I was feeling like a dead man walking
Nada além da dor que você está causando
Nothing but the pain you're causing
Esperando que as coisas mudassem,
Hoping that things would change,
Mas você nunca me deu essa opção
but you never gave me that option
Há tantas coisas que você não faz para me fazer ver o errado
There's so many things you don't do to make me over look the wrong
Esta não é a maneira que o amor deve ser
This is not the way that love should be
Eu acho que você não é o homem para mim ...
I guess you're not the man for me…
Já passou, já passou
Gone already, gone already
Entendo agora que você está pronto
I just didn't know you're ready
Mas eu já fui embora
But I already been gone
Já fui embora
I already been gone
Já passou, já passou
Gone already, gone already
Você não pode me dizer mais nada
Nothing else you can tell me
Porque eu já fui embora
Cause I already been gone
Já fui embora
I already been gone
Malas prontas, tomei minha decisão,
Packed my bags, made up my mind,
Quebrei esse contrato e deixei as chaves pra trás
broke that lease and left the keys behind
Esperando que eu pudesse fazê-la desaparecer
Hoping I could make it disappear
Eu poderia estar a um milhão de kilometros daqui
I could be a million miles from here
Obrigação me faz ficar,
Obligation made me stay,
Enquanto eu fiz isso, esse é o meu erro
as long as I did it that's my mistake
Quando eu sei que eu já fui ...
When I know that I'm already gone…
Já passou, já passou
Gone already, gone already
Entendo agora que você está pronto
I just didn't know you're ready
Mas eu ja fui embora
But I already been gone
Eu ja fui embora
I already been gone
Já passou, já passou
Gone already, gone already
Você não pode me dizer mais nada
Nothing else you can tell me
Porque eu já fui embora
Cause I already been gone
Já fui embora
I already been gone
Se você já amou alguém que nunca teve tempo para conhecê-lo ... Uuuh ..
If you every loved someone who never took the time to know you… Uuuh..
Atravessar os movimentos,
Going through the motions,
Todo dia é tão iguais ...
everyday is so monotonous…
Já fui embora ...
Already been gone…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faith Evans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: