Tradução gerada automaticamente

Bring The Night On
Eve 6
Traga a Noite
Bring The Night On
Ok, eu tô te entediando, tô te avisando essa noite,OK I'm boring you I'm warning you tonight,
Não é a noite pra brigas, mentiras brancas ou outrasIs not the night for fights, lies white or otherwise
Meu humor ainda não melhorou, sóbrio e sem graça,My mood isn't better yet Sober and humorless,
se você não consegue lidar com isso, sai da camaif you can't handle this, roll off the mattress
Tô tentando te avisar que você não é só mais umaI'm trying to let you know that your not just another
Quando você tá debaixo das cobertas, eu tô sob seu controleWhen you're under the covers I'm under your thumb
E você é a mais linda das espécimesAnd your the finest of specimens
Me deixando sem fôlegoLeaving me breathless
Tonto e inquieto, me colocando à provaReeling and restless, putting me to the test
Apaga a luz, me deixa onde eu tôTurn the light off Leave me where i lay
Traga a noiteBring the night on
Não mais um diaNot another day
Ok, eu tô mentindo quando digo que você tá certaOK I'm lying when I'm telling you you're right
mas você não gosta da verdade servida direta ou de outra forma,but you don't like the truth served straight or otherwise,
Eu sou um insoneI'm an insomniac
Revirando e virando e,Tossing and turning and,
ficando repetitivo, engolindo um sedativogetting repetitive swallow a sedative



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve 6 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: