Tradução gerada automaticamente

Curtain
Eve 6
Cortina
Curtain
Queimando como um nervo abertoBurning like a open nerve
Estou correndo como um cãoI'm running like a dog
Em linóleoOn linoleum
Eu não sei como é queI don' t know how come
Mas o efeito de você em mim é demaisBut the effect of you on me is too much
Bro, a sua "como seu código de línguaBro, its' like your speaking code
Eu sou apenas 3 meses de idadeI'm only 3 months old
Eu juro que estou tão pertoI swear I'm so close
Para comprar uma garrafa de SoCoTo buying a bottle of SoCo
Um maço de cigarros e dizer foda-se tudoA pack of smokes and saying fuck it all
Porque eu tentei perdoá-lo'Cause I tried to forgive you
Para a merda que você me fez passarFor the shit you put me through
Mas é apenas a coisa mais difícil de fazerBut it's just the hardest thing to do
Então eu acho que é irmão adeusSo I guess it's goodbye brother
Adeus de rock and rollGoodbye rock and roll
Acho que é adeus à vida que eu seiGuess it's goodbye to the only life I know
É uma pena que você não podia simplesmente dizer que você estava prejudicandoIt's a shame you couldn't just say you were hurting
Vejo você do outro lado da cortinaI'll see you on the other side of the curtain
Girando como uma roda quebradaTurning like a broken wheel
Meu próprio Aquiles curaMy own Achilles heal
Diga-me como se senteTell me how does it feel
Para ter um dia normalTo have a normal day
Apesar de toda a minha raivaDespite all my rage
Eu sou apenas um rato em uma gaiolaI'm just a rat in a cage
Pensamentos, eles vêm e lotam minha menteThoughts, they come and crowd my mind
E eles nunca são o tipoAnd they're never kind
Isso acontece o tempo todo, isso acontece o tempo todoIt happens all the time, it happens all the time
Estou correndo contra o tempo, estou correndo contra o tempoI'm running out of time, I'm running out of time
Porque eu tentei perdoá-lo'Cause I tried to forgive you
Para a merda que você me fez passarFor the shit you put me through
Mas é apenas a coisa mais difícil de fazerBut it's just the hardest thing to do
Então eu acho que é irmão adeusSo I guess it's goodbye brother
Adeus de rock and rollGoodbye rock and roll
Acho que é adeus à vida que eu seiGuess it's goodbye to the only life I know
É uma pena que você não podia simplesmente dizer que você estava prejudicandoIt's a shame you couldn't just say you were hurting
Vejo você do outro lado da cortinaI'll see you on the other side of the curtain
Agora os holofotes brilha sobre você sozinhoNow the spotlight shines upon you all alone
Recorta um círculo redondo "o seu trono de veludoCuts a circle 'round your velvet throne
Você pega no aplauso e dar uma curva rasaYou take in the applause and give a shallow bow
Estou vendo agora nas vigasI'm watching in the rafters now
E você atacar até que pose enquanto eles estão jogando as rosasAnd you strike up that pose while they're throwing the roses
Levantando os braços como a estátua de MoisésLifting up your arms like the statue of Moses
Uma porta se abre outra fecha umOne door opens another one closes
Estou vendo agora nas vigasI'm watching in the rafters now
Então eu acho que é irmão adeusSo I guess it's goodbye brother
Adeus de rock and rollGoodbye rock and roll
Acho que é adeus à vida que eu seiGuess it's goodbye to the only life I know
É uma pena que você não podia simplesmente dizer que você estava prejudicandoIt's a shame you couldn't just say you were hurting
Vejo você do outro lado da cortinaI'll see you on the other side of the curtain
Então eu acho que é irmão adeusSo I guess it's goodbye brother
Adeus de rock and rollGoodbye rock and roll
Acho que é adeus à vida que eu seiGuess it's goodbye to the only life I know
É uma pena que você não podia simplesmente dizer que você estava prejudicandoIt's a shame you couldn't just say you were hurting
Vejo você do outro ladoI'll see you on the other side
Adeus irmãoGoodbye brother
Adeus de rock and rollGoodbye rock and roll
Adeus à vida só eu seiGoodbye to the only life I know
É uma pena que você não podia simplesmente dizer que você estava prejudicandoIt's a shame you couldn't just say you were hurting
Acho que eu vou te ver do outro lado da cortinaGuess I'll see you on the other side of the curtain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve 6 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: