Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 240

Byouka

Eve

Letra

Galho do Verão

Byouka

Se eu pensar sobre isso, parece que cheguei muito longe
思えば遠くに来たようだ
omoeba tooku ni kita you da

Lembrado pelo cheiro de um dia logo após um longo feriado
長い休み明けの匂い
nagai yasumi ake no nioi

Eu perdi você e sua sombra salpicada
あなたと斑の影を落として
anata to madara no kage wo otoshite

E não consegui nem mesmo levantar a voz
声も上げられないまま
koe mo agerarenai mama

Eu penso naqueles dias, suas bochechas estavam quentes
思い馳せる頬は熱く
omoi haseru hoho wa atsuku

O Sol tão forte que sua silhueta derreteu
輪郭を溶かすほどの日差し
rinkaku wo tokasu hodo no hizashi

As nuvens que olhávamos estavam muito altas
眺める雲はどこまでも高く
nagameru kumo wa doko made mo takaku

Uma memória tão doce
戯らしく思う
ijirashiku omou

Quantas vezes mais nos encontraremos, eu me pergunto?
あと何度迎えるだろう
ato nando mukaeru darou

Você parecia satisfeito sempre que olhava para aquela lâmpada na noite escura
真ん中指を上げては暗夜の日を見つめた
manajiri wo agete wa anya no hi wo mitsumeta

Refletido em seus olhos como uma chama oscilante
その瞳の中揺らぐ炎のよう
sono hitomi no naka yuragu honoo no you

Não é uma mera fantasia; aqui é onde você e eu estávamos vivos
絵空事ではないここで息をした
esoragoto de wa nai koko de iki wo shita

Desvende suavemente seus sentimentos
静かに零して
shizuka ni koboshite

Como bolhas flutuando na água estagnada
余所見に浮かぶ泡沫のよう
yodomi ni ukabu utakata no you

Depois de um único instante, as estações passam
刹那に映ろう季節の流れ
setsuna ni utsurou kisetsu no nagare

No entanto, os traços do seu calor permanecerão por toda a eternidade
涙の影にどこまでも長く
namida no kage ni doko made mo nagaku

Uma memória tão doce
美しく思う
utsukushiku omou

Para onde irei a partir daqui, eu me pergunto?
どこへ行くのだろう
doko he yuku no darou

Eu penso naqueles dias, suas bochechas estavam quentes
思い馳せる頬は熱く
omoi haseru hoho wa atsuku

O Sol tão forte que sua silhueta derreteu
輪郭を溶かすほどの日差し
rinkaku wo tokasu hodo no hizashi

As nuvens que olhávamos estavam muito altas
眺める雲はどこまでも高く
nagameru kumo wa doko made mo takaku

Uma memória tão doce
戯らしく思う
ijirashiku omou

Quantas vezes mais nos encontraremos, eu me pergunto?
あと何度迎えるだろう
ato nando mukaeru darou

Se pudéssemos nos encontrar novamente, eu gostaria de lembrar
また会えたなら覚えていたい
mata aeta nara oboete itai

Este cenário para o resto da eternidade
この景色をずっと
kono keshiki wo zutto

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção