Transliteração e tradução geradas automaticamente

風のアンセム (Wind’s Anthem) (feat. suis)
Eve
Hino do Vento
風のアンセム (Wind’s Anthem) (feat. suis)
(Ha-ah, ah-ah, ah-ah)
(Ha-ah, ah-ah, ah-ah)
(Ha-ah, ah-ah, ah-ah)
O vento traz a mensagem
風の伝が運んでくれる
kaze no tsutai ga hakonde kureru
Dançando na lua, a magia se espalha à noite
月に踊れば 夜に染まる魔道
tsuki ni odoreba yoru ni somaru madō
Quanto mais seco, menos satisfeito
乾くほどに満たされない
kawaku hodo ni mitasarenai
Eu só quero esse momento
この瞬間が欲しくて
kono shunkan ga hoshikute
Ainda não entendo, como uma ovelha perdida
まだわからない 迷える子羊のよう
mada wakaranai mayoeru kohitsuji no you
Parece que não sou nada, não sou especial
何者でもない 特別ではないようで
nanimono de mo nai tokubetsu de wa nai you de
Queria o amanhã, rumo ao amanhecer do mundo que devo seguir (ah)
明日が欲しかった 辿るべき世界の夜明けへと (ah)
ashita ga hoshikatta tadoru beki sekai no yoake e to (ah)
A voz ecoa, você e eu, woah, você
声が響く 君と woah, 君の
koe ga hibiku kimi to woah, kimi no
Como um destino que conecta nossos futuros
いつかを繋ぐ 運命のような
itsuka wo tsunagu unmei no you na
Um hino de ressonância que se sobrepõe
重なりあう 共鳴のアンセム
kasanariau kyōmei no ansemu
Dias que abraçam uma pequena oração
僅かな祈り 抱く日々よ
wazuka na inori daku hibi yo
A esperança que eu desenhei mais do que ninguém, os sonhos que anseio
誰より描いた希望 想う夢も
dare yori egaita kibou omou yume mo
A magia que faz a cor da vida brilhar
命の色が輝く魔法
inochi no iro ga kagayaku mahou
Mesmo sem esse poder, não há mais
その力がなくたってもう
sono chikara ga nakutatte mou
Razão para hesitar
迷うことはないさ
mayou koto wa nai sa
Dias tão estranhos
不思議な日々よ
fushigi na hibi yo
Apenas a admiração atrai seu olhar
憧れだけが君の視線を惹きつける
akogare dake ga kimi no shisen wo hikitsukeru
A prisão do abismo, às vezes um mau presságio, chama as chamas
アビスの檻 時に凶兆 誘う炎
abisu no ori toki ni kyōchō sasu honō
Um coração que deseja fazer alguém feliz
誰かを幸せにしたいと願う心
dareka wo shiawase ni shitai to negau kokoro
Abriga um relâmpago
宿る閃光
yadoru senkō
É como se pontos se conectassem
それはまるで 点と点が繋がり
sore wa maru de ten to ten ga tsunagari
Desenhando um arco bonito
美しい弧を描くようで
utsukushii ko wo egaku you de
Só de achar que é amado, o mundo se enche
愛しいと思えた それだけで世界は満ちていく
itoshii to omoeta sore dake de sekai wa michite iku
(Ha-ah, ah-ah, ah, ah)
(Ha-ah, ah-ah, ah, ah)
(Ha-ah, ah-ah, ah, ah)
(Ah, ah, ooh-ah)
(Ah, ah, ooh-ah)
(Ah, ah, ooh-ah)
Erros, hesitações e marcas de arrependimento
過ちも躊躇いも後悔の跡も
ayamachi mo tamerai mo koukai no ato mo
Agora eu abraço tudo isso
その全てを今抱きしめて
sono subete wo ima dakishimete
Do passado ao futuro, rumo ao amanhecer do mundo que devo seguir
過去から未来へ 辿るべき世界の夜明けへと
kako kara mirai e tadoru beki sekai no yoake e to
Teço como se fosse mágica
魔法のように紡いでいく
mahou no you ni tsumuide iku
A voz ecoa, sua
声が響く 君の
koe ga hibiku kimi no
Passos incertos se tornam firmes
迷う足取りは確かなものへと
mayou ashidori wa tashika na mono e to
A esperança que eu desenhei mais do que ninguém
誰より描いた希望
dare yori egaita kibou
Uma pequena aventura se transforma em um grande milagre
小さな冒険が大きな奇跡へと
chiisana bouken ga ookina kiseki e to
A voz ecoa, você e eu, woah, você
声が響く 君と woah, 君の
koe ga hibiku kimi to woah, kimi no
Como um destino que conecta nossos futuros
いつかを繋ぐ 運命のような
itsuka wo tsunagu unmei no you na
Um hino de ressonância que se sobrepõe
重なりあう 共鳴のアンセム
kasanariau kyōmei no ansemu
Dias que abraçam uma pequena oração
僅かな祈り 抱く日々よ
wazuka na inori daku hibi yo
A esperança que eu desenhei mais do que ninguém, os sonhos que anseio
誰より描いた希望 想う夢も
dare yori egaita kibou omou yume mo
A magia que faz a cor da vida brilhar
命の色が輝く魔法
inochi no iro ga kagayaku mahou
Mesmo sem esse poder, não há mais
その力がなくたってもう
sono chikara ga nakutatte mou
Razão para hesitar
迷うことはないさ
mayou koto wa nai sa
Dias tão estranhos
不思議な日々よ
fushigi na hibi yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: