Heikousen

世界は少し だって思うようにはならなくて
どうしても あの頃のように戻れないよ
ねえ、二人の秘密だって
君は覚えていなくたって
くだらない話を聞いていたかったの

伝えたい想いだけが繋ってしまうな
近すぎたのかな

さよならなんてさ (素直に)
当たり前の毎日が (なれないよ)
続いていくと思っていたから
平行線のまま
届くなら (二人で)
ただもう一度今 (今)
胸にしまったまんま
の変わらないこの想いを
君に言おう

ねえ、別に用などないけれど
交わす言葉もないけれど
もう少しだけ一緒にいられたなら

ほろ苦い思い出だけが (思い出だけが)
溶かしてゆくんだ
変われない風景にさよなら

優しくなれたら (誓いのに)
この手を伸ばせたら (遠くて)
眩しくて痛いままただ祈っていた
平行線のまま
届くなら (二人で)
ただもう一度今 (今)
胸にしまったまんまの
変わらないこの想いを
君に言おう

この距離は縮まらないまま
交わらないようにできていた
答えなんてない 遅くなんてないから
ただ痛いくらい今ならまだ間に合うかな
なんてさ ah, ah, ah

さよならなんてさ (素直に)
当たり前の毎日が (なれないよ)
続いていくと思っていたから
平行線のまま
届くなら (二人で)
ただもう一度今 (未来へ)
昨日までの世界じゃなくても 心は覚えている
変わらないこの想いを
君に言おう

Linhas Paralelas

O mundo está um pouco diferente, da maneira que ele costumava ser
Não consigo fazê-lo voltar a ser como antes
Sabe, mesmo se você esquecer
Daquele segredo só nosso
Eu ainda quero ouvir as suas histórias bobas

Ainda assim eu quero te dizer
Não consigo parar de pensar sobre isso

Não quero dizer adeus (honestamente)
Os dias passam rotineiramente (não posso me acostumar)
Pensei que isso continuaria indefinidamente mas
Ainda é uma linha paralela
Se pudéssemos alcançar um ao outro (apenas nós dois)
Só mais uma vez nesse momento (agora)
Te encontrar e revelar os sentimentos que guardei em meu peito
Diria à você

Sabe, eu não tenho nada a tratar com você
Nem palavras que preciso de dizer
Mas se eu pudesse ficar com você ao menos um pouco mais

As memórias agridoces derreteriam
E diríamos adeus a esse lugar imutável

Se eu pudesse ser mais gentil (mais próximo)
Pudesse alcançar suas mãos (tão distantes)
Mesmo que seja brilhante e doloroso nós oramos
Num mundo de linhas paralelas
Se pudéssemos alcançar (apenas nós dois)
Apenas mais uma vez nesse momento (agora)
Meus sentimentos que permaneceram imutáveis
Diria à você

Mesmo que a nossa distância permaneça imutável
Ela foi feita para não nos confundir
Não há resposta, e não é devagar demais
Ela penas dói, será que eu poderia fazer isso a tempo
Até parece, ah ah ah

Não quero dizer adeus (adeus)
Os dias continuam rotineiramente (não suporto mais)
Pensei que isso continuaria indefinidamente mas
Ainda é uma linha paralela
Se pudéssemos alcançar um ao outro (só nós dois)
Apenas mais uma vez (no futuro)
Mesmo que o mundo não seja o mesmo lá fora, meu coração ainda se lembra
Meus sentimentos que permaneceram imutáveis
Direi à você

Composição: Eve e suis from Yorushika