Transliteração gerada automaticamente

ナンセンス文学 (Literary Nonsense)
Eve
Literariamente Sem Sentido
ナンセンス文学 (Literary Nonsense)
Não consigo ser emocional, agora estou ficando covarde
感情的にはなれない いまさら臆病になって
kanjōteki ni wa narenai imasara okubyou ni natte
Eu seguro está lâmina afiada de palavras com um sorriso
研いだことの刃 大事そう抱え笑って
toida koto no yaiba daiji sō kakae waratte
Jorrando, jorrando, jorrando alta tensão
どくどくどく はいてんしょん
dokudokudoku haitenshon
Engula, engula, mas você não pode colocar para fora
すってすってはきだせない
sutte sutte hakidasenai
Indignado pelo seu capricho
へそ曲がりなあんたに 焼けがさしていく
heso magari na anta ni yake ga sashite iku
Um encontro ao meio-dia, bibbidi-babbide-boo
真昼のランデブー ビビデバビデブー
mahiru no randebū bibidebabidebū
Vamos colocar amor e solidão neste coração
孤独の愛を注いであげましょう
kodoku no ai wo soyoide agemashou
Agora o coração adoeceu
心がやんでく 僕らは今日
kokoro ga yande ku bokura wa kyō
Hoje todos nós renascemos
生まれ変わりましょう
umare kawarimashou
Vamos nos tornar idiotas, dançando no ar
僕ら馬鹿になって 宙を待って
bokura baka ni natte chū wo matte
Esqueça sobre o presente, rat-tat-tat (rat-tat-tat)
今だけは忘れて ラッタッタ (ラッタッタ)
ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
Vamos dançar e iluminar a noite
踊り明かそう この夜を分かそう
odori akasou kono yoru wo wakasou
Sem essas lágrimas, não vamos dormir
涙は拭いて 眠らないように
namida wa fuite nemuranai you ni
Para não contar mentiras ou deslizes
嘘になってしまわぬように
uso ni natte shimawanu you ni
Para mim esse não sou eu, rat-tat-tat (rat-tat-tat)
僕じゃない 僕にも ラッタッタ (ラッタッタ)
boku ja nai boku ni mo rattatta (rattatta)
Mesmo nos mais melancólicos dos dias
最低で憂鬱な日々でさえ
saitei de yūutsu na hibi de sae
Eu quero me revelar, contanto que seja só você e eu
君となら 僕は明かしてみたい
kimi to nara boku wa akashite mitai
Ei, ei bela moça, bem agora você está se tornando mais covarde
ほらほら そこのお嬢さん いまさら臆病になって
hora hora soko no ojōsan imasara okubyou ni natte
Pintada num tom escuro de preto enquanto se tornava cinzas
塗りつぶされてしまった 黒く深く灰になって
nuritsubasarete shimatta kuroku fukaku hai ni natte
Ba-dump, ba-dump, meu coração bate forte em um falso senso de virtude
ドキドキドキ ハイトクカン
dokidokidoki haitokukan
Espera, você está brincando?
待ってだってなんて冗談
matte datte nante jōdan
Para você e suas mentiras
嘘ばかりなあんたに
uso bakari na anta ni
Não existe verdadeiro eu
「本当の僕はいないんだって
hontō no boku wa inai nda tte
Não tem nada como eu ou não como eu
自分「らしく」なんてないんだって
jibun 'rashiku' nante nai nda tte
Você e vocês todos parecem tão interessados em mim
あなたとあなたが 僕のことをこうだって
anata to anata ga boku no koto wo kō da tte
E certamente todos vocês têm suas próprias opiniões
それぞれ思うことがあるでしょう
sorezore omou koto ga aru deshō
Mas estão todos errados, pois não há resposta, veja bem”
どれも違う正解なんてないよ」
dore mo chigau seikai nante nai yo
Por que? Certamente você não acha que me fez de bobo
なんて馬鹿にされてしまうだろな
nante baka ni sarete shimau daro na
Para conhecer o amor, e então machucar um ao outro
愛を知って傷つけ合って
ai wo shitte kizutsukeatte
Mesmo assim, nós rattatta (rattatta)
それでも僕らは ラッタッタ (ラッタッタ)
soredemo bokura wa rattatta (rattatta)
Vamos abrir nossos corações e trazer luz à noite
思い明かそう この夜を明かそう
omoiai akasou kono yoru wo akasou
Sem essas de lágrimas, não vamos dormir
涙は拭いて 眠らないように
namida wa fuite nemuranai you ni
Hoje estou cantando também
今日も僕は歌を歌って
kyō mo boku wa uta wo utatte
Para mim esse não sou eu, rat-tat-tat (rat-tat-tat)
僕じゃない 僕にも ラッタッタ (ラッタッタ)
boku ja nai boku ni mo rattatta (rattatta)
Eu estive guardando minha última arma
最終兵器を忍ばせて
saishū heiki wo shinobasete
Eu perdi minha compostura quando você riu de mim com desprezo
余裕ぶった君が笑っていた
yoyū butta kimi ga waratte ita
Não consigo ser emocional, sem medo agora
感情的にはならない いまさら恐怖はないな
kanjōteki ni wa naranai imasara kyōfu wa nai na
Com está lâmina afiada de palavras que estou segurando, nada é em vão
研いだことの刃 何一つ無駄はないな
toida koto no yaiba nani hitotsu muda wa nai na
Jorrando, jorrando, jorrando alta tensão
ドクドクドク ハイトクカン
dokudokudoku haitokukan
Engula, engula e jogue para fora
すってすってはきだして
sutte sutte hakidashite
Farto de seus caprichos
へそ曲がりなあんたには もうアキアキだ
heso magari na anta ni wa mō akiaki da
Um encontro ao meio-dia, bibbidi-babbide-boo
真昼のランデブー ビビデバビデブー
mahiru no randebū bibidebabidebū
Vamos colocar amor neste doente e solitário coração
孤独の愛を注いであげましょう
kodoku no ai wo soyoide agemashou
Antes que a magia desapareça e murche-se
魔法も溶けて枯れる前に
mahō mo tokete kareru mae ni
Vamos todos renascermos
生まれ変わりましょう
umare kawarimashou
Vamos nós tornar idiotas, dançando no ar
僕ら馬鹿になって 宙を待って
bokura baka ni natte chū wo matte
Esqueça sobre o presente, rat-tat-tat (rat-tat-tat)
今だけは忘れて ラッタッタ (ラッタッタ)
ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
Vamos dançar e iluminar a noite
踊り明かそう この夜を分かそう
odori akasou kono yoru wo wakasou
Sem essas de lágrimas, não vamos dormir
涙は拭いて 眠らないように
namida wa fuite nemuranai you ni
Para não contar mentiras ou deslizes
嘘になってしまわぬように
uso ni natte shimawanu you ni
Para mim esse não sou eu, rat-tat-tat (rat-tat-tat)
僕じゃない 僕にも ラッタッタ (ラッタッタ)
boku ja nai boku ni mo rattatta (rattatta)
Mesmo com todas essas coisas que são absolutamente sem sentido
絶対的なナンセンスなことでさえ
zettai teki na nansensu na koto de sae
Eu quero te deixar cuidar de mim
君になら 僕は任せてみたい
kimi ni nara boku wa makasete mitai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: