Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tohiko (逃避行)
Eve
Fuga (逃避行)
Tohiko (逃避行)
Além das palavras que flutuam no sonho
夢のまにまに 言葉の端から
yumenomanimani kotoba no hashi kara
Girando, girando, do abismo da noite
くらりくらりと 夜の狭間から
kurari kurari to yoru no hazama kara
Quero escapar, cuspir fora essa realidade absurda
抜け出してしまいたい うざったい言葉を吐くしまつ
nukedashite shimaitai u zatta i gen o haku shimatsu
Quando foi que tudo se tornou embaçado?
いつのまか目めしくなったのか
itsunomanika memeshiku natta no ka
Foi de repente ou desde o começo?
はたまたなからこうだったのか
hata matawa nakara kōdatta no ka
Quero engolir esse mundo tonto e entorpecido
飲み込んでしまいたい めまい 退屈なこの世界
nomikonde shimaitai memai taikutsuna kono sekai
Liberdade, mistério, sempre no centro de um eu sem ego
自由自在 幽玄自在 常に中心的 自己なかのない姿
jiyūjizai yūgen jizai tsuneni chūshin-teki jiko naka no nai sugata
Mesmo com a garganta seca, mesmo sufocando, são boas memórias
喉が枯れたって いぶし打ったって それもいい思い出
nodo ga kare tatte ibushi buttatte sore mo ī omoide
Afundando o coração, afundando na minha concha, olha
心を塞いで からにこもって 未熟な症状舞いて ほら
kokoro o fusaide kara ni komotte mijukuna shōsō maite hora
Não há nada restante, ninguém pode ser meu adversário
何も残っちゃいない 誰も相手にしちゃくれない
nani mo nokotcha inai dare mo aite ni shicha kurenai
O vento não sabe
風はなおんねえ
kaze wa naon'nē
O sino não sabe
鐘はたまんねえ
kane wa taman'nē
Coisas que parecem mortas
死んだようなもん
shinda yōna mon
Então
だから
dakara
O que esses olhos ainda não viram é o futuro
その目はなんだ まだおわっちゃいない未来
sono-me wa nanda mada owatcha inai mirai
Respirando rápido, só querendo dor, só querendo a tua lâmina
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba
Eu também entendo, as expectativas são um futuro invisível
それもわかってる 期待は視界見えない未来
sore mo wakatteru kitai wa shikai mienai mirai
Passando a noite novamente, só querendo dor, só querendo dor, eu estava me queimando
また夜を越えて ただ痛くて ただ痛くて 模擬えていた
mata yoru o koete tada itakute tada itakute modaete ita
Um caminho de pecado, reclamando, acumulando, fingindo ser um jogador
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
ingaōhō ne kutabatte tamaru katte insupaiya shite
Se eu tivesse algum talento
僕にもしも才能があるなら
boku ni moshimo sainō ga arunara
Brilhando, brilhando, cantaria sobre sonhos
きらりきらりと夢を歌えたら
kirari kirari to yume o utaetara
Quero ser feliz, cuspir fora essa realidade absurda
幸せでいたいな うざったい言葉を吐くしまつ
shiawasede itai na u zatta i gen o haku shimatsu
Quanto mais bonito, mais a cicatriz se torna visível
美しいほどに障が出そうになる
utsukushī hodo ni hedo ga de-sō ni naru
Ficando obcecado com a comparação
皮膜熱見に細胞れてしまう
higami netami ni sainama rete shimau
Perdendo a confiança, isso é o verdadeiro eu
自信を失ってく これが本当の僕みたい
jishin o ushinatte ku kore ga hontō no boku mitai
Vida de mobu
モブの人生
mobu no jinsei
Isso é destino
これが運命
korega unmei
Não posso me tornar invencível
無敵にもなれぬまま
muteki ni mo narenu mama
Não há tempo, ainda não vi o futuro
時間がないんだ まだおわっちゃいない未来
jikan ga nai nda mada owatcha inai mirai
Respirando rápido, só querendo dor, só querendo a tua lâmina
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba
Eu também entendo, as expectativas são um futuro invisível
それもわかってる 期待は視界見えない未来
sore mo wakatteru kitai wa shikai mienai mirai
Passando a noite novamente, só querendo dor, só querendo dor, eu estava me queimando
また夜を越えて ただ痛くて ただ痛くて 模擬えていた
mata yoru o koete tada itakute tada itakute modaete ita
Um caminho de pecado, reclamando, acumulando, fingindo ser um jogador
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
ingaōhō ne kutabatte tamaru katte insupaiya shite
Respirando rápido, só querendo dor, só querendo a tua lâmina
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba
Eu também entendo, as expectativas são um futuro invisível
それもわかってる 期待は視界見えない未来
sore mo wakatteru kitai wa shikai mienai mirai
Passando a noite novamente, só querendo dor, só querendo dor, eu estava me queimando
また夜を越えて ただ痛くて ただ痛くて 模擬えていた
mata yoru o koete tada itakute tada itakute modaete ita
Um caminho de pecado, reclamando, acumulando, fingindo ser um jogador
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
ingaōhō ne kutabatte tamaru katte insupaiya shite
O vento não sabe
風はなおんねえ
kaze wa naon'nē
O sino não sabe
鐘はたまんねえ
kane wa taman'nē
Coisas que parecem mortas
死んだようなもん
shinda yōna mon
Então
だから
dakara
O que esses olhos ainda não viram é o futuro
その目はなんだ まだおわっちゃいない未来
sono-me wa nanda mada owatcha inai mirai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: