Tradução gerada automaticamente

Rich Girl
Eve Robson
Garota Rica
Rich Girl
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
[2x][2x]
[Gwen:][Gwen:]
Se eu fosse uma garota rica (na-na-na-na-na-na-na-na-na nah)If I was rich girl (na-na-na-na-na-na-na-na-na nah)
Olha, eu teria todo o dinheiro do mundoSee, I'd have all the money in the world
Se eu fosse uma garota endinheiradaIf I was a wealthy girl
Nenhum homem poderia me desafiar, me impressionarNo man could test me, impress me
Meu fluxo de grana nunca ia acabarMy cash flow would never ever end
Porque eu teria todo o dinheiro do mundoCause I'd have all the money in the world
Se eu fosse uma garota endinheiradaIf I was a wealthy girl
Pensa no que esse dinheiro poderia trazerThink what that money could bring
Eu compraria tudoI'd buy everything
Esvaziaria a Vivienne WestwoodClean out Vivienne Westwood
Com meu vestido do GallianoIn my Galliano gown
Não, não teria só um barracoNo, wouldn't just have one hood
Uma mansão em Hollywood se eu pudesseA Hollywood mansion if I could
Por favor, me reserve primeira classePlease book me first class
Para minha casa chique em LondresTo my fancy house in London town
Toda a riqueza, amor, não vai significar nadaAll the riches baby, won't mean anything
Toda a riqueza, amor, não traz o que seu amor pode trazerAll the riches baby, don't bring what your love can bring
Toda a riqueza, amor, não vai significar nadaAll the riches baby, won't mean anything
Não preciso de outro amorDon't need no other baby
Seu carinho é melhor que ouro e eu seiYour loving is better than gold and I know
Se eu fosse uma garota rica (na-na-na-na-na-na-na-na-na nah)If I was rich girl (na-na-na-na-na-na-na-na-na nah)
Olha, eu teria todo o dinheiro do mundoSee, I'd have all the money in the world
Se eu fosse uma garota endinheiradaIf I was a wealthy girl
Nenhum homem poderia me desafiar, me impressionarNo man could test me, impress me
Meu fluxo de grana nunca ia acabarMy cash flow would never ever end
Porque eu teria todo o dinheiro do mundo,Cause I'd have all the money in the world,
Se eu fosse uma garota endinheiradaIf I was a wealthy girl
Eu teria quatro garotas Harajuku paraI'd get me four Harajuku girls to
Me inspirar e elas viriam me salvarInspire me and they'd come to my rescue
Eu as vestiria de forma incrível, daria nomesI'd dress them wicked, I'd give them names
Amor, Anjo, Música, BebêLove, Angel, Music, Baby
Acelera e vem me salvarHurry up and come and save me
Toda a riqueza, amor, não vai significar nadaAll the riches baby, won't mean anything
Toda a riqueza, amor, traz o que seu amor pode trazerAll the riches baby, bring what your love can bring
Toda a riqueza, amor, não vai significar nadaAll the riches baby, won't mean anything
Não preciso de outro amorDon't need no other baby
Seu carinho é melhor que ouro e eu seiYour loving is better than gold and I know
[EVE:][EVE:]
Venham juntos de todos os lugaresCome together all over the world
Das quebradas do Japão, garotas HarajukuFrom the hoods of japan Harajuku girls
O quê? É tudo amorWhat? It's all love
O quê? Se jogaWhat? Give it up
O quê? - (não deveria importar) [x4] - O quê?What? - (shouldn't matter) [x4] - What?
Venham juntos de todos os lugaresCome together all over the world
Das quebradas do Japão, garotas HarajukuFrom the hoods of japan Harajuku girls
O quê? É todo amorWhat? It's all the love
O quê? Se jogaWhat? Give it up
O quê? - (não deveria importar)What? - (shouldn't matter)
O que aconteceu com a minha vida?What happened to my life?
Virou de cabeça pra baixoTurned up side down
As minas que te deixaram de queixo caídoChicks that blew ya mind
Ding, é a segunda rodadaDing, it's the second round
Faixa original e talOriginal track and ting
Você sabe que não dá pra comprar essas coisasYou know you can't buy these things
Vê a Stefani e sua L.A.M.BSee Stefani and her L.A.M.B
Eu arraso com o fetiche, você sabe quem eu souI rock the fetish people you know who I am
[Eve e Stefani:][Eve and Stefani:]
Sim, senhora, temos o estilo que é incrívelYes ma'am, we got the style that's wicked
Espero que vocês consigam acompanharI hope you can all keep up
Subimos do fundo até o topoWe climbed all the way from the bottom to the top
Agora não estamos recebendo nada além de amorNow we ain't getting nothing but love
Se eu fosse uma garota rica (na-na-na-na-na-na-na-na-na nah)If I was rich girl (na-na-na-na-na-na-na-na-na nah)
Olha, eu teria todo o dinheiro do mundoSee, I'd have all the money in the world
Se eu fosse uma garota endinheiradaIf I was a wealthy girl
Nenhum homem poderia me desafiar, me impressionarNo man could test me, impress me
Meu fluxo de grana nunca ia acabarMy cash flow would never ever end
Porque eu teria todo o dinheiro do mundoCause I'd have all the money in the world
Se eu fosse uma garota endinheiradaIf I was a wealthy girl
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
[3x][3x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve Robson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: