Tradução gerada automaticamente

Let This Go
Eve Robson
Deixa Isso Pra Lá
Let This Go
[Refrão][Chorus]
Você e eu devíamos deixar isso pra láYou and me should just let this go
Nunca tivemos tempo pra tentar segurarWe never did take the time, to try to hold on
Tô pensando que você e eu, devíamos deixar isso pra láI'm thinkin' that you and me, should just let this go
Nunca tivemos tempo pra tentar segurarWe never did take the time, to try to hold on
Tô cansada dissoI'm sick of that
É, é difícil. Terminar nunca é fácil. Acredite em mimYea it's hard. Breakin' up ain't never easy. Believe me
Mas dane-se isso. Eu não estava sendo tratada como precisavaBut fuck that. I wasn't gettin' treated like I needs be
Mas confia. Eu controlava tudo ao meu redorBut trust. I was controllin' all the things around me
Mas droga. Eu sempre fui essa garota desde que você me encontrouBut shit. I always been this chick ever since you found me
Eu tentei e tentei. Chorei e choreiI tried and I tried. Cried and I cried
Estava lá por você, cara, com mentira após mentira, após mentiraDown for you nigga wit' lie after lie, after lie
Cansei de trocar joguinhos com vocêGot sick of tradin' games wit' you
Começou a ficar com ciúmes de mim como as garotas fazemStarted bein' jealous of me like dames would do
Eu tipo, mano, confere suas bolas. Bravo porque eu recebo aplausosI'm like dawg check ya balls. Mad 'cause I receive applause
Homens na minha vida era contra a leiMen in my life was against the law
Começando brigas em público só pra me irritarStartin' fights in public just so you could piss me off
Eu juro. Se eu fosse um cara, seria soco na caraI swear. If I was a dude it'd be fist to jaw
Sempre bravo com minha boca porque eu te xingueiAlways mad at my mouth 'cause I cursed you out
Sentindo pesado. Sei que você tá sentindo o que esses versos falamMissin' hard. Know you feelin' what these verses 'bout
Fazendo merda. Quebrando coisas. Escondendo meu celularDoin dumb shit. Breakin' things. Hidin' my phone
Tô fora daqui. Pede pra me deixar em pazI'm outta 'dis here. Pimp jus' leave me alone
[Refrão][Chorus]
Você ama garotas, garotas. É, mas perdeu a melhorYa love girls, girls. Yea but you lost the best
Eu tive que me afastar. Já passei do estresseI had to get away. I'm past the stress
Mamãe me disse, menina, nunca se contente com menosMama told me baby girl never settle for less
Aprendi da maneira difícil. Dias difíceis. Tô pronta pro próximoLearn the hard way. Hard days. I'm ready for next
Um monte de partidas. Não preciso da merda da Eva. Tô fazendo euA bunch of leavin'. I don't need Eve's shit. I'm doin' me
Assim que você se embriagar. Com a bebida. Você e euSoon as pack you sippin'. With the booze. You and me
Relembrando como você estava me perseguindoReminiscin' 'bout the way you was pursuin' me
Agindo como se sua menstruação estivesse gritando que você tá comigoActin' like your period on screamin' you doin' me
Bem, tchau, mano. Tenha uma boa vida, tô bem, manoWell bye dawg. Have a nice life I'm fine dawg
Não tente me rastrear ou ligar porque essa linha tá cortadaDon't try to track me down or call 'cause that line off
Espero que você se sinta mal sem mim. Veja se consegue rir sem mimHope you feelin' bad without me. See if you can laugh without me
Chorar que lágrimas? Tô feliz, tô livreCry what tears? I'm happy I'm free
Ainda passando pelos lugares que você sabe que eu vouStill ridin' past the spots that you know I go
Procrastinando com seus caras, esperando que eu apareçaProcrastinatin' wit' yo niggas hopin' that I show
Nunca sabe o que tem até que se vai (huh)Never know what you have 'till it's gone (huh)
Perguntando o que ela tá fazendo? Pode acreditar que ela tá vivendo (vamos lá)Wonder what she doin'? Best believe she doin' her (come on)
[Refrão][Chorus]
Engraçado como acontece quando você se apaixonaFunny how it happens when you fall in love
Quando descobre que a pessoa com quem tá não é quem você querWhen you find out that the one you wit ain't who you want
Então você se muda até encontrar outro amorThen you move out 'till you find yourself anotha love
Mas seu ex sempre vai odiar porque ele não pode te pegarBut your ex gone always hate 'cause he can't hit you off
Você não me ouve, né?You don't hear me though
Diz que quer me agradar. Mas ainda me irritaClaim you wanna please me. Yet you vex me
Não dá pra esconder. Fico pensando em como você costumava me dar prazerCan't front. Be thinkin' 'bout the way you used to sex me
Droga. Dias curtos. Noites longasGod damn. Days short. Nights was long
E eu ficava brava quando comecei a passar noites sozinhaAnd I was mad when I started spendin' nights alone
Mas tô melhor sozinha, procurando algo maisBut I'm better off by myself lookin' for somethin' else
Me mandando coisas que você não consegue pronunciar. Não quero mais nadaSendin' me shit you can't pronounce. I don't want nuthin' else
Queria te amar até o fim dos meus diasWanted to love you until the end of my time
Mas dane-se. Tô fora de você no final dessa linha (uh-huh)But fuck it. I'm done wit' you at the end of this line (uh-huh)
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve Robson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: