Tradução gerada automaticamente

Be Me
Eve Robson
Seja Eu
Be Me
Estou só tentando ser eu... ser euI'm just trying to be me. . . to be me
Um... Porque eu realmente quero ver o mundoOne. . .Cause I really wanna see the world
Dois... Sempre soube que eu era uma super garotaTwo. . . Always knew I was a super girl
Três... Sempre cheia de diamantes e pérolas (ser eu)Three. . . Staying laced in diamonds and pearls (to be me)
É assim que você deve tratar uma garotaThat's the way you gotta treat a girl
Uh ohUh oh
Quando eu tava quebrada, a galera falava pra eu fazer issoWhen I was broke cats was like do that
Agora que eu tenho algo, a galera fala pra eu me ferrarNow that I got something cats is like screw that
Eles gostariam que eu tivesse estourado issoThey wish I could've blew that
De volta com eles reclamandoBack with them complaining
Estressada, sem conseguir manterSpassing, stressed out, not maintaining
Eu sigo em frente, falo merda tão longe de tanto tempoI move on speak shit so far from so long
Você foi quem me fez seguir em frente e continuarYou the one that made me go forth and go on
Estourou, me chamou de bomba cerejaBlew up called me cherry bomb
Mudei meu cabelo de loiroChanged my hair from blonde
Furiosa porque eu posso investigar toda a linha da GucciMad cause I can go investigate the whole Gucci line
Deixa eu viver, mano, fiz isso com minhas próprias rimasLet me live niggas, did this with my own rhymes
Publicação é uma desgraça, baby, e eu sou dona das minhasPublishing's a motherfucker baby and I own mines
Trabalhei duro... Eu mereço o melhor da vidaWorked hard. . . I deserve the best in life
Ela se mantém limpa... Eu mereço estar bem vestidaShe stay clean. . . I deserve to be dressed up right
Ela é feroz... Deus definitivamente a abençoouShe spits mean. . . God definitely blessed her right
Todos nós podemos comprar diamantes e peles, nada a contarWe can all buy diamonds and furs nothing to tell
Todos nós podemos comprar o shopping sem nada pra venderWe can all buy the mall with nothing to sell
Sua carreira tá morta, muda seu estilo, usa um véuYour career's dead wrong, change your style, wear a vail
Furiosa porque temos o que temosMad cause we got shit
Deixei o que deixei, merdaDropped what I dropped shit
Furiosa porque estamos arrasandoMad cause we killing it
Tudo que fazemos é lançar hitsAll we do is drop hits
Grana longa, vinte e um, investigando açõesLong cash, twenty-one, investigating in stock shit
Chama o ??? longo pra eu poder me prepararCall the ??? long so I could cock shit
Agora eu sou suposta a menosprezar tudo que quero na minha vidaNow I'm supposed to down play all the things I want in my life
Agora tenho meu próprio dinheiro, não preciso ser esposa de ninguémGot my own money now, ain't gotta be nobody wife
Só se eu quiser, não porque eu precisoOnly if I want to, not cause I need to
Escolho as situações que eu enfrento ou nãoChoose the situations I do and do not go through
Eu te disse que ia fazer sucesso, ia crescerI told you I was gonna make it big, gonna grow
Isso é dedicado a todos os haters que não sabiamThis is dedicated to all of the haters that didn't know
Mas eles sabem quem eraBut they know who it was
Haters criaram meu burburinhoHaters created my buzz
Falar de mim fez as pessoas se perguntarem quem eu eraTalking about me made people wonder who she was
E eu tô aqui agoraAnd I'm here now
Indo para meu segundo ano agoraGoing on my second year now
Dane-se, podemos levar isso a sério, manter o olhar firmeFuck it, we could take it there, keep at a stare down
Agora eu acho que minha mensagem tá clara agoraNow I think that my message is clear now
Aquela vadia E-V-E cantando o que você ouve agoraThat bitch E-V-E singing what you hear now
Viajar pra mim era Atlantic CityTraveling to me away was Atlantic City
Agora, me flutua em um barco no Atlântico, me senteNow, float me in a boat in the Atlantic feel me
Preciso chegar à mesa com algo porque eu tenho o meuGotta come to the table with something cause I got mine
Preciso mimar a Eve como uma rainha, não só como um canoGotta spoil Eve royally, not just like pipe line
Diz que eu não sou seu tipo (mentira), isso te deixa com ciúmesSay I ain't your type (lying), matches make you jelly
Eu já disse antes, posso encher minha própria barrigaI said it before, I can fill my own belly
Uh, preciso de você pra quêUh, need you for what
Entre onde você se encaixa, se puderGet in where you fit in, if you can
Vou manter confortável, esse é meu planoI'mma keep it comfortable, that's my plan
EntendaUnderstand
Estou só tentando ser eu, bolha e garota de PhillyI'm just trying to be me, bubble and Philly bitch
Claro que sou uma chefe e me exibo, não sou uma idiotaCoarse I'mma boss and floss, I ain't no silly bitch
Aposto que ela vem totalmente equipada, de chips a carroBet she come fully equipped from chips to whip
Chaves da própria casa, coisa grande pra segurarKeys to her own crib, big shit to grip
Estou vivendo isso, então você se acalmaI'm living it down, so ya simmer it down
Fui de Ooh chique a Oh, eu lembro dela agoraWent from Ooh sheek to Oh I remember her now
Os caras não podiam suportá-la, agora querem dar um abraçoNiggas couldn't stand her, now they wanna give her a pound
Querem conhecê-la porque meus pés estão plantados no chãoWanna know her cause my feet is planted in the ground



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve Robson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: