Tradução gerada automaticamente
Never Gone (Feat. Chrisette Michele)
Eve
Never Gone (Feat. Chrisette Michele)
Never Gone (Feat. Chrisette Michele)
Who'da nunca pensei que seria de mim
Who’da ever thought it would be me
Falando com você sobre a vida, eu sou a Eva
Talkin to you about life, I’m the Eve
E, em seguida, um monte de errado e direitos nunca é fácil
And then a lot of wrong and rights never easy
Que estou tentando fazê-lo através como você pode precisar de mim
I’m tryna make it through like you might need me
Ayo, a cada dia é uma luta
Ayo, every day it’s a struggle
Acordar, salientou emoções que fazer malabarismos
Waking up, stressed emotions I juggle
Como eu olho em volta e ver o mundo desmoronar
As I look around and watch the world crumble
Algo me diz rezar você sempre ficar humilde
Something tell me pray you’d always stay humble
Sim, o que não mata só te torna mais forte
Yea, what doesn’t kill you only make you stronger
Mantenha o queixo para cima, espere um pouco mais
Stay chin up, hold on a little longer
Eles costumavam me dizer, eles me dizem que eu não tenho uma voz
They used to tell me, they tell me I ain’t have a voice
Mas, então, o anjo me a melhor escolha mostrou
But then the angel showed me a better choice
Nunca deixe o mundo me como eu estou definido contar
Never let the world tell me how I’m defined
Eu me dou crédito, não precisa de um co-sign
I give myself credit, never need a co-sign
Alguns dias eu chorar, mas então eu acho que e perceber
Some days I cry but then I think and realize
Eu sou uma estrela e caramba, I'mma brilho
I’m a star and damn it, I’mma shine
Mostre ao mundo toda a grandeza que eu posses
Show the world all the greatness that I posses
Tenho que continuar empurrando, continue fazendo progresso
Gotta keep on pushin, keep on makin progress
Se uma bela rosa pode crescer a partir de concreto
If a beautiful rose can grow from concrete
Então não há razão para eu aceitar a derrota
Then there’s no reason for me to accept defeat
Diga ao mundo para me
Tell the world for me
Quem vai sentir minha falta quando eu me for?
Who’ll miss me when I’m gone?
O que é uma luta sem derrota
What’s a fight without defeat
O que é um dia em que não há nenhuma Eva
What’s a day when there’s no Eve
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Lembre-se como uma cicatriz permanente
Remember like a permanent scar
A sensação que eu tinha quando você disse que eu não iria longe
The feeling I had when you said I wouldn’t go far
Eu sabia como a brilhar, mas a vida me mantido no escuro
I knew how to shine but life kept me in the dark
Dreamin Eu sou a lua, porque o mundo é muito difícil
Dreamin I’m the moon, ‘cause the world’s too hard
Metas sem plano, correndo através de areia movediça
Goals with no plan, runnin through quick sand
Pensei que eu vou sob mas eu ainda estou respirando
Thought I’ll go under but I’m still breathing
Não tem medo de guerra, então eu manter brigando
Not afraid of war so I keep fightin
Eu mereço uma vida, ninguém agradável em
I’m worth a lifetime, no one nice in
Assim que eu voltar para o laboratório de novo, me agarrar um bloco e caneta
So I go back to the lab again, grab me a pad and pen
Escrever um legado para os filhos dos meus filhos
Write a legacy for my children’s children
Construir um mundo para que todos possam viver em
Build a world for everybody to live in
E quem me Eu ficaria feliz em fazê-lo novamente
And who would me I’d gladly do it again
Não iria acreditar, agora eu sei que eu estou escolhido
Wouldn’t believe, now I know that I’m chosen
E todo mundo que manteve G, que lhes devo
And everyone that kept it G, I owe them
Valorize o meu coração, para eu sempre ficar dourada
Treasure my heart so I always stay golden
Viver para o sonho e eu estou amando o momento
Live for the dream and I’m lovin the moment
Diga ao mundo para me
Tell the world for me
Quem vai sentir minha falta quando eu me for?
Who’ll miss me when I’m gone?
O que é uma luta sem derrota
What’s a fight without defeat
O que é um dia em que não há nenhuma Eva
What’s a day when there’s no Eve
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Hey, há muitos momentos na vida
Hey, there are many moments in life
Isso faz você se sentir a única opção talvez seja a lutar
That make you feel the only option maybe is to fight back
E se sente estranho para você porque você não é assim
And it feel foreign to you ‘cause you ain’t like that
Nunca deixe ninguém roubar seus poderes, agora é sua traseira direita
Never let nobody steal your powers, now’s your right back
Você tem que ser a pessoa que você nasceu para ser
You gotta be the person you was born to be
Eu aprendi a única pessoa que eu podia controlar é me
I learned the only person I could control is me
E talvez eles vão ver o seu estilo eu quero dizer, eventualmente,
And maybe they will see your style I mean eventually
E mesmo é que eles não que você tem o direito de discordar
And even is they don’t you got the right to disagree
Agora escute, eu não tenho as respostas ou o plano
Now listen, I ain’t got the answers or the plan
Eu, eu sou figura tá querendo sair, tá querendo entender
Me, I’m tryna figure out, tryna understand
Tentando ser a melhor mulher que eu poderia ser para um homem
Tryna be the best woman I could be for a man
O amor é para ser compartilhado por isso dou o meu
Love is to be shared so I give mine
Vou difícil, vou duro
I’ll go hard, I’ll go hard
E dessa vez eu não vou perder
And this time I won’t miss
Vou difícil, vou duro
I’ll go hard, I’ll go hard
No topo do mundo, eu vou viver
On top of the world I’ll live
Diga ao mundo para me
Tell the world for me
Quem vai sentir minha falta quando eu me for?
Who’ll miss me when I’m gone?
O que é uma luta sem derrota
What’s a fight without defeat
O que é um dia em que não há nenhuma Eva
What’s a day when there’s no Eve
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Vou difícil, vou duro
I’ll go hard, I’ll go hard
E dessa vez eu não vou perder
And this time I won’t miss
Vou difícil, vou duro
I’ll go hard, I’ll go hard
No topo do mundo, eu vou viver
On top of the world I’ll live
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Nunca foi, nunca, nunca foi
Never gone, never never gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: