Tradução gerada automaticamente
Victoria
Eve6
Vitória
Victoria
Ela está fazendo tiros do corpo fora rapazes italianos no México.
She's doing body shots off Italian guys in Mexico.
Eu estou sozinho.
I'm all alone.
Ela está dançando com um vampiro disco bilíngüe.
She's dancing with a vampire to bilingual disco.
Eu estou sozinho.
I'm all alone.
Porque ela foi a la playa para o show de fogo.
Cuz she went to la playa for the fire show.
Se eu pudesse ser uma mosca na parede eu gostaria de saber.
If I could be a fly up on the wall I would know.
Eu não quero ser possessivo, mas querida, por favor estou ficando desesperada.
I don't mean to be possessive, but baby please I'm getting desperate.
Não, eu não acredito que você foi para a cama às 10:15
No, I don't believe you went to bed at 10:15
Victoria.
Victoria.
Você está rasgando-me.
You're tearing me up.
Você disse que iria chamar, eu esperei até.
You said you'd call, I waited up.
Eu não sei porque eu ainda tento, eu preciso de outra tequila.
I don't know why I even try, I need another tequila.
Ela sai, deixa os cabelos soltos, solavancos até
She goes out, lets her hair down, bumps up
Eu estou sozinho.
I'm all alone.
Ela grooving para uma mistura de dança Coldplay apareceu
She's grooving to a Coldplay dance mix turned up
Eu estou sozinho.
I'm all alone.
Porque ela foi a la playa para o show de fogo.
Cause she went to la playa for the fire show.
Eu estou em negação, ela está dançando sozinho?
Am I in denial, is she dancing alone?
Você não gosta de minha atitude bem
You don't like my attitude well
Eu não gosto da sua latitude
I don't like your latitude
Não, eu não acredito que você foi para a cama às 10:15
No, I don't believe you went to bed at 10:15
Victoria.
Victoria.
Você está rasgando-me.
You're tearing me up.
Você disse que iria chamar, eu esperei até.
You said you'd call, I waited up.
Eu não sei porque eu ainda tento, eu preciso de outra tequila.
I don't know why I even try, I need another tequila.
Outra tequila
Another tequila
Espero los gran mosquitos te pegar
I hope los gran mosquitoes get ya
E o sol que em caso de tempestade
And you sun in stormy weather
Eu desejo que eu nunca conheci.
I wish I never met you.
Não, eu não acredito que você foi para a cama às 10:15
No, I don't believe you went to bed at 10:15
Victoria.
Victoria.
Você está rasgando-me.
You're tearing me up.
Você disse que iria chamar, eu esperei até.
You said you'd call, I waited up.
Eu tenho, tenho que dizer não, eu não acredito
I gotta, gotta say no I don't believe
Você foi para a cama às 10:15
You went to bed at 10:15
Vitória
Victoria
Você está rasgando-me
You're tearing me up
Você disse que iria chamar, eu esperei até.
You said you'd call, I waited up.
Eu não sei porque eu ainda tento, eu preciso de outra tequila.
I don't know why I even try, I need another tequila.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve6 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: