Tradução gerada automaticamente

Ishmael (Limbus Company) - Sunset
Eveline Teach
Ishmael (Limbus Company) - Pôr do Sol
Ishmael (Limbus Company) - Sunset
Vivi a vida sem razão nenhumaI've lived life for no reason at all
E eu acredito que não ter sonhos me faz pior que qualquer umAnd I belive don't having any dreams makes me worse than anyone else
Que cruzou o mesmo caminho que estou correndoThat has crossed the same path I'm running on
Nem mesmo o Sol poderia aquecer um coração que não amou ninguémNot even the Sun could warm a heart that has loved no one
As ondas estavam altas, depois baixasThe waves were high, then low
E eu simplesmente deixei me afundarAnd I just let myself go off the deep end
Não havia razão nenhuma para respirarThere was no reason to breathe at all
Mas quando seus olhos encontraram os meusBut when your eyes met mine
Senti a vontade de assistir ao pôr do sol com vocêI felt the urge to watch the sunset with ya
Talvez não seja impossível viver uma vida tranquila afinalMaybe it isn't impossible to live a calm life after all
Mas não é pedir demais que o Sol devolva o que as águas tiraram de mim?But isn't it too much to ask the Sun to give back what the waters have taken away from me?
(Mare alta, mare baixa)(High tide, low tide)
Se o mar quer assim, que assim sejaIf the sea wants it that way, then so be it
Vou mostrar a eles mares vermelhos como nunca viram antesI'll show them scarlet red seas like they've have never seen before
Você não pode realmente seguir em frente se não enfrentar as ondas e esquecer quem você eraYou can't really move forward if you don't face the waves and forget who you were
Cada um desses batimentos é uma encruzilhada que me leva a essas cicatrizes e sorrisosEach of these heartbeats is a crossroad that leads me into those scars and smiles
Quem melhor que eu para escrever meu próprio destino?Who better than me to write my own destiny?
Há alguém como você que mergulharia meus sonhos no esquecimento?Is there someone like you who'd plunge my dreams into oblivion?
Muito mais do que meus próprios sonhos, vi sua obsessão crescerMuch more than my own dreams, I watched your obsession grow
E agora o que mais desejo é me banhar no seu sangueAnd now what I crave the most is showering in your blood
Mesmo que isso me custe tudo, mais do que eu acho que posso suportarEven if it costs me it all, more than I think I can take
Esse ódio é tudo que me restaThis hatred is all that I have left in me
Porque você levou tudoBecause you took it all
Posso ainda olhar para trás agora?Can I still look back right now?
Graças aos seus sonhos, comecei a afundar mais e mais em meu próprio ser, mas agora, aqui foraThanks to your dreams, I began to sink deeper and deeper into my own being, but now, out here
Posso ver um mundo, um novo horizonte que minha bússola me trazI can see a world, a new horizon that my compass brings me to
Se o mar quer assim, vou deixá-lo me guiarIf the sea wants it that way, I'll let it guide me
Sem controlar, por favor, apenas me mostreWithout controlling, please just show me
Como seguir em frente, amando a mim mesmoHow to move on, loving myself
Incontáveis histórias em uma bússolaCountless stories on a compass
Cada um desses batimentos é uma encruzilhadaEach of these heartbeats is a crossroad
Que me leva aos laços que fizThat leads me into the bonds that I've made
Quem melhor que eu para escrever meu próprio destino?Who better than me to write my own destiny?
Se eu me amar, nunca navegarei sozinhoIf I love myself, I'll never sail alone
Só preciso me amar, porque as bússolas mostrarão o caminhoI just need to love myself, 'cause the pointers will show the way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eveline Teach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: