Tradução automática
Ciao Bambino
Evelyne Leclercq
Tchau, Bambino
Ciao Bambino
Os olhos cansadosLes yeux battus
A cara triste e as bochechas pálidasLa mine triste et les joues blêmes
Você não dorme maisTu ne dors plus
É só a sombra de si mesmoTu n'es que l'ombre de toi même
Sozinho na ruaSeul dans la rue
Você vagueia como uma alma penadaTu rôdes comme une âme en peine
E todas as noitesEt tous les soirs
Debaixo da janela dela, a gente pode te verSous sa fenêtre on peut te voir
Eu sei bem que você a adoraJe sais bien que tu l'adores
E que ela tem olhos bonitosEt qu'elle a de jolis yeux
Mas você ainda é muito jovemMais tu es trop jeune encor'
Pra fazer de conta que é um apaixonado!Pour jouer les amoureux!
E toca, toca no seu violãoEt gratta gratta sul tuo mandolino
Meu pequeno bambinoMon petit bambino
Sua música é mais linda que todo o céu da ItáliaTa musiqu' est plus jolie que tout le ciel de l'italie
E canta, canta com sua voz suaveEt chante, chante de ta voix câline
Meu pequeno bambinoMon petit bambino
Você pode cantar o quanto quiserTu peux chanter tant que tu veux
Ela não te leva a sérioEll' ne te prends pas au sérieux
Com seu cabelo tão loiroAvec tes cheveux si blonds
Você parece um querubim, vai brincar de bolaTu as l'air d'un chérubin, va plutôt jouer au ballon
Como fazem todas as crianças!Comme font tous les gamins!
Você pode fumar como um homem, cigarrosTu peux fumer comme un monsieur des cigarettes
Se balançar na calçada quando a observaTe déhancher sur le trottoir quand tu la guettes
Pode inclinar seu boné sobre a orelhaTu peux pencher sur ton oreille ta casquette
Isso não vai te envelhecer no coração delaCe n'est pas ça qui dans son coeur te vieillira
O amor e a ciúmes não são brincadeira de criançaL'amour et la jalousie ne sont pas des jeux d'enfant
E você tem a vida toda pra sofrer como os adultos!Et tu as toute la vie pour souffrir comme les grands!
E toca, toca no seu violãoEt gratta gratta sul tuo mandolino
Meu pequeno bambinoMon petit bambino
Sua música é mais linda que todo o céu da ItáliaTa musiqu' est plus jolie que tout le ciel de l'italie
E canta, canta com sua voz suaveEt chante chante de ta voix câline
Meu pequeno bambinoMon petit bambino
Você pode cantar o quanto quiserTu peux chanter tant que tu veux
Ela não te leva a sério se você está muito angustiadoEll' ne te prends pas au sérieux si tu as trop de tourment
Não guarde isso pra vocêNe le garde pas pour toi
Vai contar pra sua mãeVa le dire à ta maman
As mães estão aqui pra issoLes mamans, c'est fait pour ça
E ali, aconchegado na sombra doce dos braços delaEt là, blotti dans l'ombre douce de ses bras
Chora à vontade e sua tristeza vai emboraPleure un bon coup et ton chagrin s'envolera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evelyne Leclercq e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: