Tradução gerada automaticamente
Nothing But Grey
Evemaster
Nada Além de Cinza
Nothing But Grey
Envolto em névoa, estou aqui acima do mundoShrouded in mist I stand here above the world
O céu está ficando vermelho enquanto vejo os mortais morreremThe sky is turning red as I watch the mortals die
A hora do acerto de contas está se aproximando, essas pobres almas mortais têm (sua) eternidade para temerThe hour of reckoning is closing near, these poor mortal souls have (their) eternity to fear
Após o conflito, após o brilho da guerraAfter the clash, after the glow of war
Não há nada além de cinza, as nuvens estão baixasThere's nothing but grey, the clouds are hanging low
Não há nada além de cinza, sangrando sua dorThere's nothing but grey, bleeding their pain away
E ninguém para derramar lágrimas, pela humanidadeAnd no one to shed no tears, for humanity
O céu está pegando fogo, tentando queimar tudoSky is burning, trying to burn away
Chorando sua dor, tentando limpar a tristeza e as manchas de sangueCrying down its pain, trying to cleanse the grief and blood stains
Da humanidadeOf humanity
Não há nada além de cinza, as nuvens estão baixasThere's nothing but grey, the clouds are hanging low
Não há nada além de cinza, sangrando sua dorThere's nothing but grey, bleeding their pain away
Não há nada além de cinza, toda vida se perdeuThere's nothing but grey, all life is lost
Não há nada além de cinza, desbotado em cinzaThere's nothing but grey, faded into grey
A chuva negra cai como um manto no final do atoThe black rain falls like a drapery at the end of the act
Mas os ventos são os únicos a uivarBut the winds are the only ones to howl
A hora do acerto de contas está se aproximando, essas pobres almas mortais têm (sua) eternidade para temerThe hour of reckoning is closing near, these poor mortal souls have (their) eternity to fear
Após o conflito, após o brilho da guerra... não há nada além de cinza!After the clash, after the glow of war... there's nothing but grey!
A chuva negra cai como um manto no final do atoThe black rain falls like a drapery at the end of the act
Mas os ventos são os únicos a uivarBut the winds are the only ones to howl
Após o conflito, após o brilho da guerra... não há mais nada além de cinzaAfter the clash, after the glow of war... there's nothing but grey anymore
As nuvens estão baixas, sangrando sua dorthe clouds are hanging low, bleeding their pain away
Toda vida se perdeu, desbotado em cinzaall life is lost, faded into grey
E tudo se torna cinzaAnd it all turns to grey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evemaster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: