Tradução gerada automaticamente
Darling You
Even In Blackouts
Querido(a) Você
Darling You
Eu sei que tenho um lado egoístaI know that I kind of have a selfish streak
Transformo a simpatia em vantagem pra mimIt turns sympathy into advantage for me
Não sinto amor desde que fiz dezoitoI haven't felt love since I turned 18
E não me importo, não, nunca me importoAnd I don't mind, no I don't ever mind
Não me importoI don't mind
Não me importoI don't mind
Preencho meu dia com coisas por fazerI fill my day with things undone
E perambulo pelo meu quarto à noite, já passando da umaAnd wander my room at night past one
Olhando fotos e lembranças de amigos que conheçoStaring at pictures and memories of friends I know
E não dói nada, não, nunca dói nadaAnd it doesn't hurt at all, no it never hurts at all
Não sei mais, não sei maisI don't know anymore, anymore
Não sei maisI don't know anymore
Sou mais forte quando estou sozinhoI am stronger when I am alone
Eu vejo você, eu vejo você sozinhoI see you, I see you alone
Sinto-me forte por você,I feel strong for you,
NãoNo
Não sinto nada por vocêI don't feel anything for you
Você não entende?Don't you understand?
Você não consegue entender?Can't you understand?
Não sei mais, não sei maisI don't know anymore, anymore
Não sei maisI don't know anymore
Querido(a) você...Darling you...
Querido(a) você.Darling you.
Não sei mais, não sei maisI don't know anymore, anymore
Não sei maisI don't know anymore
Querido(a) vocêDarling you
Droga, todos vocês!Goddammit every one of you!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Even In Blackouts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: