Tradução gerada automaticamente
Evangelita
Even Rude
Evangelita
Evangelita
Ela era uma garota de olhos azuis do coração de KentuckyShe was a blue eyed girl from the heart of Kentucky
O pai era pastor e a mãe não fazia nadaDaddy was minister and momma did nothing
Eles fugiram das colinas em um Olds 98They escaped from the hills in an olds 98
Pra um carro velho e podre, ele andava bemFor an old piece of shit car it ran pretty straight
Ela disse: "O senhor vai dar." (e "Eu vou receber")She said, "The lord he will give." (and "I will receive")
Ela vai à igreja no domingo (e vive como quer.)She goes to church on Sunday (and lives as she please.)
Eu gostaria de ter estado lá (Se eu soubesse)I would have liked to be there (If I only knew)
Eu teria rido na sua cara (Se eu soubesse)I would have laughed in your face (If I only knew)
Eu teria chorado quando vi (Se eu soubesse)I would have cried when I saw it (If I only knew)
Eu gostaria de ter estado láI would have liked to be there
Agora ela tinha irmãos e irmãs, mas não o mesmo paiNow she had brothers and sisters but not the same daddy
Passamos muitas noites solitárias atrás do Big Daddy CaddyWe spent a lot of lonely nights in back of Big Daddy Caddy
Era difícil escapar, então foi lá que nos encontramosIt was hard to get away, so that's where we met
Agora tenho Christopher Tracy tocando na minha cabeçaNow I've got Christopher Tracy playing in my head
Ela disse: "Você conseguiu o que queria" (É isso que você pensa)She said, "You got what you wanted" (Is that what you think)
Ela dorme sem canção agora (nós nunca falamos)She goes to sleep with no song now (we never speak)
40 acres de terra e quakers, construa suas pontes e queime tudo40 acres of dirt and quakers, build your bridges and burn down
vadia estúpida, ama um pau, construa sua família e queime, queime, queimestupid bitch, loves a dick, build your family and burn burn burn
Vou contar o começo no final, como um amigo, pensei que você estaria láI'll tell the beginning at the end, like a friend I thought you'd be there
Nunca pensei que conseguiria sair de casa, sempre teria medoNever thought I'd make it out of the house, I'd always be scared
Você entrou na minha vida, eu tentei manter a gente unidaYou came into my life, I tried to keep us tight
mas eu estava procurando uma mãe, não uma amante, pra consertar as coisas.but I was looking for a mother not lover to make things right.
Foi isso que o médico me disseThat's what the doctor told me
Que tipo de merda é essaWhat kind of shit is that
Você precisa disso assim como euYou need it just like I do
Só estou tentando recuperar.I'm just trying to get it back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Even Rude e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: