Tradução gerada automaticamente
Rain Check
Eventide
Verificação de chuva
Rain Check
Por que você está falando em código?
Why you talking in code?
Sem motivo
No reason
Por que você me pegou em espera?
Why you got me on hold?
Linha de beepin '
Line beepin’
Eu sabia que algo estava inflamado
I knew something was ignited
Quando você saiu eu queria mais
When you left I wanted more
Tudo o que eu quero fazer é te conhecer
All I wanna do is get to know you
Leste a oeste, de norte a sul, todo você
East to west to north to south, the whole you
Mas eu preciso de direção
But I need direction
Você recebe a mensagem
You get the message
Agora você não me bate com um cheque de chuva
Now don’t you hit me with a rain check
Eu preciso de algo como um cheque em branco
I need something like a blank check
Passando muita emoção nesta noite, sim
Spending a lot of emotion on tonight, yea
Você não me bate com um cheque de chuva?
Don’t you hit me with a rain check
Não há necessidade de fazer um desastre de trem
No need to make it a train wreck
Encontre-me um tempo e decida em breve
Find me a time and decide soon
Porque eu estarei no meu caminho
Cuz I’ll be on my way
Mas eu não quero esperar
But I don’t wanna wait
Meu tempo é da essência, você não sabe?
My time is of the essence, don’t you know?
Se você me der um dia
If you give me a day
Acredite quando eu digo
Believe me when I say
Que eu poderia ser a presença que você quer
That I could be the presence that you want
Então me diga e você entendeu agora
So tell me and you got it right now
Mas você tem que gritar agora
But you gotta holler right now
Diga-me e você entendeu agora, agora, agora, agora, agora
Tell me and you got it right now, now, now, now, now
Sim, me diga e você entendeu agora
Yea, tell me and you got it right now
Mas você tem que gritar agora
But you gotta holler right now
Diga-me e você entendeu agora
Tell me and you got it right now
Se você quiser, então você e eu poderíamos
If you'd like, then you and I could
Deixe-me ir garota Eu quero dizer isso hasta la vista
Lemme go girl I mean it hasta la vista
Você diz que quer, mas eu realmente não acredito em você
You say you want it but I don't really believe ya
Eu não consigo decodificar uma mulher como você
I can't decode a woman like you
Uma e outra vez você não me dá pistas
Time and again you give me no clues
Não quero um pouco muito é o que eu vim para
Don't want a little bit a lot is what I came for
Se eu não tenho nada, pelo menos, você poderia apontar para
If I got nothing at least you I could aim for
Mas eu preciso de direção
But I need direction
Você recebe a mensagem
You get the message
Você não me bate com um cheque de chuva?
Don’t you hit me with a rain check
Assinar em um deles cheques em branco
Sign off on one of them blank checks
Não quero limitar o momento desta noite
Don’t want to limit the moment of tonight
Sim, você não me bate com um cheque de chuva?
Yea, don’t you hit me with a rain check
Nenhuma razão para causar um acidente de trem
No reason to cause a train wreck
Encontre-me um tempo e decida em breve
Find me a time and decide soon
Porque eu estarei no meu caminho
Cuz I’ll be on my way
Mas eu não quero esperar
But I don’t wanna wait
Meu tempo é da essência, você não sabe?
My time is of the essence, don’t you know?
Se você me der um dia
If you give me a day
Acredite quando eu digo
Believe me when I say
Que eu poderia ser a presença que você quer
That I could be the presence that you want
Então me diga e você entendeu agora
So tell me and you got it right now
Mas você tem que gritar agora
But you gotta holler right now
Diga-me e você entendeu agora, agora, agora, agora, agora
Tell me and you got it right now, now, now, now, now
Sim, me diga e você entendeu agora
Yea, tell me and you got it right now
Mas você tem que gritar agora
But you gotta holler right now
Diga-me e você entendeu agora
Tell me and you got it right now
Se você quiser, então você e eu poderíamos
If you'd like, then you and I could
Cortar a besteira
Cut the bullshit
Gatilho puxando se você e eu
Trigger pullin’ if it’s you and me
Único tempo ensolarado abaixo da linha do tempo
Only sunny weather down the timeline
Único tempo ensolarado abaixo da linha do tempo
Only sunny weather down the timeline
E eu estarei por minha conta
And I’ll be on my own
Se você não encontrar um motivo para enviá-lo agora
If you fail to find a reason to send it right now
Basta enviá-lo agora
Just send it right now
Porque eu estarei no meu caminho
Cuz I’ll be on my way
Mas eu não quero esperar
But I don’t wanna wait
Meu tempo é da essência, você não sabe?
My time is of the essence, don’t you know?
Se você me der um dia
If you give me a day
Acredite quando eu digo
Believe me when I say
Que eu poderia ser a presença que você quer
That I could be the presence that you want
Então me diga e você entendeu agora
So tell me and you got it right now
Mas você tem que gritar agora
But you gotta holler right now
Diga-me e você entendeu agora, agora, agora, agora, agora
Tell me and you got it right now, now, now, now, now
Sim, me diga e você entendeu agora
Yea, tell me and you got it right now
Mas você tem que gritar agora
But you gotta holler right now
Diga-me e você entendeu agora
Tell me and you got it right now
Se você quiser, então você e eu poderíamos
If you'd like, then you and I could
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eventide e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: