Transliteração e tradução geradas automaticamente
Unmei
EverdreaM
Destino
Unmei
Se eu renascer
生まれ変わるのなら
umareka wareru no nara
Que tipo de pessoa eu me tornarei?
どんな僕になれるのだろう
donna boku ni nareru nodarou
Apenas repetindo delírios
妄想ばかり繰り返す
mousou bakari kurikaesu
Se sobrepõem aos sonhos que vi um dia
いつか見た夢と重なる
itsuka mita yume to kasanaru
A realidade é cruel, mostra suas presas
現実は厳しく牙をむけるよ
genjitsu wa kibishiku kiba wo mukeruyo
Apontando para a ponta afiada de uma faca curta
握る短いナイフの切先を
nigiru mijikai naifu no kissaki wo
Como um animal, como um monstro
獣のようなモノノケのような
kemono no youna mononoke no youna
Eu perfuro até o fundo
その喉元へ突き刺すから
sono nodomoto e tsukisasukara
Mesmo que seja apenas um pequeno vilarejo
たとえ小さな存在だとしても
tatoe chiisana sonzaida toshite mo
Mesmo que agora seja frágil e fraco
たとえ今は未熟で弱くても
tatoe ima wa mijukude yowakute mo
Se for para te proteger, daqui em diante
君を守るためならばこの先
kimi wo mamoru tamenaraba konosaki
Avançarei por qualquer caminho difícil
どんな険しい道でも進んでゆくんだ
donna kewashii michi demo susunde yuku nda
Apenas o coração inquebrável
折れない心だけが
orenai kokoro dake ga
Não é força, eu acredito
強さじゃないと思うんだよ
tsuyo sa janai to omou ndayo
Delegar ombros, fechar os olhos
肩を預けめを閉じる安心を
kata wo azukeme wo tojiru anshin wo
Aceitar dar e receber
与えること受け取ることも
ataeru koto uketoru koto mo
Tudo me dá apoio
すべて背中を押してくれる
subete senaka wo oshite kureru
Mesmo que a altura mude
たとえ背丈が変わっていっても
tatoe setake ga kawatte itte mo
Mesmo que a linha do destino se torne confusa
たとえ進路が異なってしまっても
tatoe shinro ga kotonatte shimatte mo
A distância entre você e eu permanecerá assim
僕と君の距離はずっとこのまま
boku to kimi no kyori wa zutto kono mama
Mesmo se apenas os laços se fortalecerem
絆すらも進化できたら良いなって
kizuna sura mo shinka dekitara yoi natte
A cada vez que superamos, crescemos
乗り越える旅に大きくなれるのは
norikoeru tabi ni ookiku nareru no wa
Parece que estamos desistindo e lutando
挫けそうでもがく誰かに
kujike sou de mogaku dare ka ni
Estendendo uma mão calorosa
温かな手を差し伸べ
atatakana te wo sashinobe
Começamos a andar novamente
また歩き出すため
mata arukidasu tameda
Mesmo que seja apenas um pequeno vilarejo
たとえ小さな存在だとしても
tatoe chiisana sonzaida toshite mo
Porque estamos definitivamente conectados
確かに繋がり続けてるから
tashika ni tsunagari tsuzuketeru kara
Não há problema em não ter medo, sempre
恐れなくてもいいさずっと僕らは
osore nakute mo ii sa zutto bokura wa
Sob o mesmo destino
同じ運命の元で
onaji sadame no moto de
Estamos de mãos dadas
手を取り合っている
te wo toriatteiru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EverdreaM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: