In The Absence of Sun
Evergrey
Na Ausência de Sol
In The Absence of Sun
Sol, onde está o Sol?
Sun, where's the Sun?
Por que se esconde para alguns?
Why is it hiding for some?
Sol, onde está o Sol?
Sun, where's the Sun?
A ausência de luz parece abstinência
The absence of light seems like abstinence
Minha sensação de segurança desfeita
My sense of safety's undone
Deus perdido aos ventos jovem demais
Got lost in winds too young
Rasgado ao mar, despercebido
Tore to sea unnoticed
Mas sempre presente em minha essência
But forever present in my essence
Para sempre
Forever
Sensação de sal eterna
Sense of salt forever
Profundamente esculpida em minha essência, sempre presente
Deeply carved into my essence forever present
Houve um chamado sutil
There was a subtle call
Mas devo ter estado silencioso demais
But it might have been too silent
A necessidade de se sentir desejado virou culpa interna
The need to feel desired it turned to inside blame
E quando os chamados foram deixados sem resposta
And when the calls were left unanswered
Minha virtude caiu em vergonha
My virtue fell in shame
E eu virei uma sombra e esperei pelo sol
And I became a shadow and waited for the Sun
Um descrente
A non-believer
Cada vez mais à deriva
Drifting further and further
Eu estava rapidamente fora de alcance
I was soon out of sight
Me deixando a um destino
Leaving me to a fate
(Onde) fui moldado pelas sombras
(Where) I was shaped by the shadows
Na ausência de sol
In the absence of Sun
Nunca deixando a névoa
Never leaving the haze
E se nunca andou entre sombras
And if you never walked among shadows
Ou nunca segurou nos braços da solidão
Or never were held in the arms of solitude
Então nunca sentiu o quão frio é
Then you never felt how cold it is
Na ausência de sol, na ausência de sol
In the absence of Sun, in the absence of Sun
Na ausência de sol
In the absence of Sun
Sol, onde está o sol?
Sun, where's the Sun?
Por que se esconde para alguns?
Why is it hiding for some?
Sol, onde está o sol?
Sun, where's the Sun?
A ausência de luz parece abstinência
The lack of light is my abstinence
Minha sensação de segurança desfeita
And my sense of safety's undone
Deus perdido aos ventos jovem demais
Got lost in winds when I was young
Rasgado ao mar, despercebido
Tore to sea unnoticed
Mas sempre presente em minha essência
But forever present in my essence
Para sempre
Forever
Cada vez mais à deriva
Drifting further and further
Eu estava rapidamente fora de alcance
I was soon out of sight
Me deixando a um destino
Leaving me to a fate
(Onde) fui moldado pelas sombras
(Where) I was shaped by the shadows
Na ausência de sol
In the absence of Sun
Nunca deixando a névoa
Never leaving the haze
E se nunca andou entre sombras
And if you never walked among shadows
Ou nunca segurou nos braços da solidão
Or never were held in the arms of solitude
Então nunca sentiu o quão frio é
Then you never felt how cold it is
Na ausência de sol, na ausência de sol
In the absence of Sun, in the absence of Sun
Na ausência de sol
In the absence of Sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evergrey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: