Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 492

On The Edge

Everlast

Letra

À Beira

On The Edge

Eu te asseguro e garanto que você é quem eu amoI'll assure you and ensure you you're the one I love
Todos os deuses lá no céu te mandaram de cimaAll the Gods up in heaven sent you from above
Te mandaram pra Terra só pra me fazer sorrirSent you down to Earth just to make me smile
Você não sabe que é a única coisa que vale a penaDon't you know you're the only thing that's worth while
Na minha vida, seja minha esposa, não me rejeiteIn my life, be my wife, don't turn me down
Você é a melhor, então diga sim e eu nunca vou ficar tristeYou're the best, so say yes and I will never frown
Você sabe que me tem à beira da felicidade e do desesperoYou know you got me on the edge of happiness and despair
Não importa se eu escorregar, porque eu sei que você está láDoesn't matter if I slip cause I know you're there
Pra me segurar, no geral, estou me divertindoTo catch my fall, all in all I'm havin a ball
Seja dançando e namorando ou encostados na paredeWhether we're dancin and romancin or leanin on the wall
Quando estou com você, garota, nunca fico entediadoWhen I'm with you, girl, I could never be bored
Você é tão linda e é minha, sim, agradeço ao SenhorYou're so fine and you're mine yes, I thank the Lord
Cada minuto da hora, todas as horas do diaEvery minute of the hour, all hours of the day
Tem uma coisa que estou morrendo de vontade de dizerThere's one thing I been dyin to say
Eu te amoI love you

Você me tem à beira (2x)You got me on the edge (2x)

Nos conhecemos por acaso, eu entrei quando você estava trabalhandoWe met by chance, I walked in when you were workin
Te dei uma olhada, avancei e te peguei sorrindoI gave you a glace, advanced and caught you smirkin
Pra mim, o E-v-e, você sabe o restoAt me, the E-v-e, you know the rest
Te pedi seu número e comecei minha buscaI asked you for your number and began my quest
Pra conquistar seu coração, corpo, alma e menteTo conquer your heart, body, soul and mind
Você apareceu e eu percebi que você era do meu tipoYou came around and I found that you were one of my kind
Então usei a mesma velha cantada, sussurrei no seu ouvidoSo I laid the same old drag, whispered in your ear
Mas isso não funcionou e comecei a temerBut that didn't work and I started to fear
Que você poderia ser mulher demais para o Everlast lidarThat you might be too much woman for Everlast to handle
Aos meus olhos, nenhuma garota poderia se comparar a vocêIn my eyes no girl could hold a candle to you
Eu estava confuso - ei, qual é meu próximo passo?I was confused - hey yo, what's my next move?
Meus amigos disseram: "Relaxa, E, e age com calma"My boys said, "Relax E, and act real smooth"
Mas essa abordagem não estava funcionando e eu percebiBut that approach wasn't workin and I realized
Que essa garota era realmente diferenteThat this girl was really different
Isso me assustou um pouco, mas também me intrigouThat scared me a little but it also intrigued me
Eu queria saber se você estava falando sério, não tentando me enganarI wanted to know if you were serious, not tryin to lead me
Então eu te confrontei e perguntei as horasOn, so I confronted you and asked you the time
Você disse que sentia o mesmo por mim e que seria minhaYou said you felt the same way for me and that you'd be mine
Para sempreForever

Você me tem à beira (2x)You got me on the edge (2x)

Então lá estávamos nós, um par perfeitoSo there we were, a match made in heaven
Eu estava pensando em você, garota, 24 horas por diaI was thinkin about you girl, 24/7
Cada minuto, cada hora, o dia todo e a noite inteiraEvery minute, every hour, all day and night
No meu quarto ou no chuveiro ou quando andava de bicicletaIn my bedroom or the shower or when ridin my bike
Você está na minha mente o tempo todo e minha rima está redefinidaYou're on my mind all the time and my rhyme's redefined
Cartas secretas pra você e estão assinadas com ousadiaSecret letters to you and they're boldly signed
Por mim, porque eu te amo e sempre vou amarBy me because I love you and I always will
E a ideia de ficar sem você, garota, me deixa doenteAnd the thought of bein without you girl, makes me ill
Eu te amo, eu preciso de você, eu vou te vestir e te alimentarI love you, I need ya, I'll clothe ya and feed ya
Você nunca vai ficar sozinha porque eu sempre estarei láYou'll never be lonely cause I'll always be there
Estaremos juntos lado a ladoWe'll be together side by side
E quando eu sair com meus amigos, eu me orgulho de falar de vocêAnd when I'm out with my boys I brag about you with pride
Tirei uma foto sua onde quer que eu fosseI took a picture of you wherever I went
Te levei aonde você quisesse, não importava o que eu gastasseTook you anywhere you wanted, no matter what I spent
Eu tenho que admitir, garota, seu amor era intensoI have to admit girl, your lovin was def
Mas me despedaçou quando você foi emboraBut it tore me apart when you left
Mas agora eu percebo que sou o culpadoBut now I realize I'm the one to blame
Eu peguei algo como amor e transformei em um jogoI took a thing like love and turned it into a game
E mesmo que eu me arrependa, eu não poderia deixarAnd even though I regret it, I couldn't let it
Mostrar porque eu não queria que você soubesseShow cause I didn't want you to know
A dor que eu estava sentindo bem no meu coraçãoThe pain that I was feelin deep in my heart
Mas agora eu acho que estou pronto pra recomeçarBut now I think I'm ready to make a new start
Com vocêWith you

Você me tem à beira (4x)You got me on the edge (4x)

Bem, passamos por muita coisa juntosWell, we've been through a lot together
Através do tempo tempestuosoThroughout the stormy weather
A única coisa que tenho certeza é que o amor dura para sempreThe only thing I'm sure of is love lasts forever
Eu sei que meu amor é verdadeiro e sei que você também me amaI know my love is true and I know you love me too
Só tem uma coisa que nos resta fazerThere's only one thing left for you and I to do
Recuperar o laço que tínhamos antesRegain the bond that we once had
E uma vez que conseguirmos isso, garota, nós dois ficaremos felizesAnd once we accomplish that girl, we'll both be glad
Eu estou melhor por causa disso, você não pode ignorarI'm better off for it, you can't ignore it
O amor que sentimos, nós dois valorizamos e adoramosThe love that we feel, we both cherish and adore it
Então vamos manter isso através da alegria e da tristezaSo let's stick with it through joy and through sorrow
Tomar um dia de cada vez e não se preocupar com o amanhãTake it one day at a time and not worry about tomorrow

Você me tem à beiraYou got me on the edge




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everlast e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção