Tradução gerada automaticamente
Friday The 13th
Everlast
Sexta-Feira 13
Friday The 13th
Eles dizem que está tudo bem, para baixo, onde o brilho da luz vermelha
They say everything's fine, down where the red light shine
uma vez que os viciados foram todos para a cama
once the junkies have all gone to bed
E uma vez que o sol nasce, você correr para fora de surpresas
And once the sun rises, you run out of surprises
e as drogas que vendiam ter apagado da sua cabeça
and the drugs they sold have cleared from your head
Nubbin rabo apertado, empurrar vir a shovin
Tight ass nubbin, push come to shovin
Jogue tanto dinheiro na tampa de tabela da noite passada amor
Throw so money on the table cover last night's lovin
Tenho a alma de uma prostituta, tem o coração de um homem solitário
Got the soul of a whore, got the heart of a lonely man
Se eu não for coisas porra, eu faço o melhor que eu puder
If I ain't fuckin things up, I do the very best that I can
Assim como um cordeiro ao matadouro, um cavalo à água
Just like a lamb to the slaughter, a horse to the water
Eu só quero beber, se eu sei que não deveria Oughta
I only wanna drink if I know I shouldn't oughta
Eu sou um menino assustado, e eu sou realmente um inferno de um homem
I'm a scared little boy, and I'm really one hell of a man
E eu sou um viciado para o toque da mão de um amor estranho
And I'm a junkie for the lovin touch of a stranger's hand
Dizem que o amor tudo está em cima nos céus
They say everything's love up in the heavens above
mas aqui na Terra você deve expiar seus pecados
but here on Earth you must atone for your sins
Não há espaço para budgin uma vez que a lei começa judgin
Ain't no room for budgin once the law starts judgin
Ele está apenas contando-se as perdas e vitórias
He's just countin up losses and wins
Isso é como você joga o jogo, mas ainda tudo a mesma coisa
That's how you play the game, but still all the same
eles dizem que é apenas traindo se você for pego
they say it's only cheatin if you get caught
Então você pecar correndo selvagem, você está sorrindo e grinnin yo '
So you runnin wild sinnin, you're smilin and yo' grinnin
com tudo o que você comprou truque conhecimento
with all that trick knowledge you bought
Você tem a mente de um leproso, ea alma de um rei torturado
You got the mind of a leper, and the soul of a tortured king
E tudo isso está quebrando para baixo e que é a única coisa verdadeiramente lamentável
And it's all breakin down and that's the truly unfortunate thing
Enquanto você está lutando pela sobrevivência, eu estou me sentindo sacrificial
While you're fightin for survival, I'm feelin sacrificial
Tenho uma marca menina novo fuzil é questão do governo
Got a brand new rifle girl it's government issue
Tenho um coração cheio de pedra, tem um olho que está prestes a ter como objectivo
Got a heart full of stone, got an eye that's about to take aim
E cada pessoa se porra no Twitter vai falar meu nome
And every fuckin person up on Twitter is gonna speak my name
Porque todos eles foi estúpido, todos eles tenho preguiça
Cause they all gone stupid, they all got lazy
Eles adoram todo o dinheiro e eles idolatram o louco
They worship all the money and they idolize the crazy
Todo mundo quer ir para o céu, mas todo mundo está com medo de morrer
Everybody wants to go to heaven but everyone's afraid to die
E se Deus é real, mas a religião é tudo mentira apenas um grande?
And what if God is real but religion's all just one big lie?
A barra de definir inferior, a temperatura é mais elevada
The bar set lower, temperature's higher
Alguém tem que despertar, e definir um grande incêndio ...
Somebody got to spark it, and set one big fire...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everlast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: