Tradução gerada automaticamente
Cuckoo Bird
The Everly Brothers
Pássaro cuco
Cuckoo Bird
Oh o cuco ela é uma ave bonita
Oh the cuckoo she's a pretty bird
Ela trinados como ela voa
She warbles as she flies
Mas eu nunca dar-lhe água
But I never give her water
Até o dia quatro de julho
‘Til the fourth day of July
Muitas vezes, é que eu me pergunto
It is often that I wonder
Por que as mulheres adoram homens
Why women love men
E eu olho para trás e me pergunto
And I look back and I wonder
Por que os homens são homens
Why men are men
Oh o cuco ela é uma ave bonita
Oh the cuckoo she's a pretty bird
Ela trinados como ela voa
She warbles as she flies
Mas eu nunca dar-lhe água
But I never give her water
Até o dia quatro de julho
‘Til the fourth day of July
Vou me construir um castelo
Gonna build me a castle
Em uma montanha tão alta
On a mountain so high
Assim eu posso ver meu amor verdadeiro
So I can see my true love
Quando ela passa
As she passes by
Oh o cuco ela é uma ave bonita
Oh the cuckoo she's a pretty bird
Ela trinados como ela voa
She warbles as she flies
Mas eu nunca dar-lhe água
But I never give her water
Até o dia quatro de julho
‘Til the fourth day of July
Jack o 'diamantes, jack o' diamantes
Jack o' diamonds, jack o' diamonds
Eu sei que você de velho
I know you of old
Você me roubou meus bolsos pobres
You have robbed me of my poor pockets
De prata e ouro
Of silver and gold
Oh o cuco ela é uma ave bonita
Oh the cuckoo she's a pretty bird
Ela trinados como ela voa
She warbles as she flies
Mas eu nunca dar-lhe água
But I never give her water
Até o dia quatro de julho
‘Til the fourth day of July
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Everly Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: