Tradução gerada automaticamente

The Three Bells
The Everly Brothers
Os três sinos
The Three Bells
Há uma aldeia, escondida no fundo do valeThere's a village, hidden deep in the valley
Entre os pinheiros meia desamparadosAmong the pine trees half forlorn
E lá, em uma manhã ensolaradaAnd there, on a sunny morning
Little Jimmy Brown nasceuLittle Jimmy Brown was born
Então, seus pais o trouxe para a capelaSo his parents brought him to the chapel
Quando ele tinha apenas um dia de idadeWhen he was only one day old
E o sacerdote, abençoou o meninoAnd the priest, blessed the little fellow
"Bem-vindo, Jimmy, ao redil"“Welcome, Jimmy, to the fold”
Todos os sinos da capela estavam tocando, na cidade vale poucoAll the chapel bells were ringing, in the little valley town
E a música que eles estavam cantando, foi para o bebê Jimmy BrownAnd the song that they were singing, was for baby Jimmy Brown
Então a pequena congregação orou pedindo orientação de cimaThen the little congregation prayed for guidance from above
"Não nos deixeis cair em tentação, abençoe esta hora de meditação"Lead us not into temptation, bless this hour of meditation
Guiá-lo com amor eterno "Guide him with eternal love"
Há uma aldeia, escondida no fundo do valeThere's a village, hidden deep in the valley
Sob as montanhas altas acimaBeneath the mountains high above
E ali, 20 anos depoisAnd there, twenty years thereafter
Jimmy foi ao encontro de seu amorJimmy was to meet his love
Muitos amigos estavam reunidos na capelaMany friends were gathered in the chapel
E muitas lágrimas de alegria foram derramadasAnd many tears of joy were shed
Em junho, em uma manhã de domingoIn June, on a Sunday morning
Quando Jimmy e sua noiva casaramWhen Jimmy and his bride were wed
Todos os sinos da capela estavam tocando, 'twas um grande dia em sua vidaAll the chapel bells were ringing, ‘twas a great day in his life
Porque a música que eles estavam cantando, foi para Jimmy e sua esposa'Cause the song that they were singing, was for Jimmy and his wife
Então a pequena congregação, orou por orientação de cimaThen the little congregation, prayed for guidance from above
"Não nos deixeis cair em tentação, oh Senhor abençoe esta celebração"Lead us not into temptation, bless oh Lord this celebration
Que sua vida ser preenchida com amor "May their lives be filled with love"
A partir da aldeia, escondida no fundo do valeFrom the village, hidden deep in the valley
Um escuro manhã chuvosa e cinzentaOne rainy morning dark and grey
A alma, alado seu caminho para o céuA soul, winged its way to heaven
Jimmy Brown faleceuJimmy Brown had passed away
Pessoas silenciosas, se reuniram na capelaSilent people, gathered in the chapel
Para dizer adeus ao seu velho amigoTo say farewell to their old friend
Cuja vida tinha sido como uma florWhose life had been like a flower
Brotação, a floração até o fimBudding, blooming 'til the end
Apenas um solitário sino estava tocando, na cidade vale poucoJust a lonely bell was ringing, in the little valley town
'Twas de despedida que ela estava cantando, para o bom e velho Jimmy Brown'Twas farewell that it was singing, to good old Jimmy Brown
E a pequena congregação, orou por orientação de cimaAnd the little congregation, prayed for guidance from above
"Não nos deixeis cair em tentação, pode encontrar a sua alma a salvação"Lead us not into temptation, may his soul find the salvation
Do teu grande amor eternoOf thy great eternal love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Everly Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: