Tradução gerada automaticamente

The Weight
The Everly Brothers
O Peso
The Weight
Eu puxei em NazaréI pulled into Nazareth
Eu estava me sentindo meio morto sobre passadoI was feelin’ about half past dead
Só precisa encontrar um lugarJust need to find a place
Onde eu posso colocar minha cabeçaWhere I can lay my head
"Ei moço, você pode me dizer“Hey mister, can you tell me
Onde um homem pode encontrar uma cama "Where a man might find a bed”
Ele apenas balançou a cabeçaHe just shook his head
"Não", foi tudo o que disse“No”, was all he said
Oh, dê uma carga fora de FannyOh, take a load off Fanny
Dê uma carga para livreTake a load for free
Pegue uma carga fora de FannyTake a load off Fanny
E você colocar o direito de carga em mimAnd you put the load right on me
Peguei minha bolsaI picked up my bag
Fui à procura de um lugar para se esconderI went looking for a place to hide
Quando vi Carmen eo diaboWhen I saw Carmen and the devil
Lado Walkin 'a ladoWalkin’ side by side
E eu disse: "Ei, CarmenAnd I said, “Hey Carmen
Venha você iria centro "Come on would you go downtown”
E ela disse, "Bem, eu tenho que irAnd she said, “Well I gotta go
Mas o meu amigo pode ficar em torno "But my friend can stick around”
Pegue uma carga fora de FannyTake a load off Fanny
Dê uma carga para livreTake a load for free
Pegue uma carga fora de FannyTake a load off Fanny
E você colocar o direito de carga em mimAnd you put the load right on me
Desça, Miss MoisésGo down, Miss Moses
Não há nada que você possa dizerThere’s nothing that you can say
É apenas o velho LucasIt’s just ol’ Luke
E Lucas esperando o Dia do JulgamentoAnd Luke’s waiting on the Judgement Day
"Bem, agora, Lucas, meu amigo“Well now, Luke, my friend
O que sobre o jovem Anna Lee? "358What about young Anna Lee?” 358
Ele disse: "Faça-me um favor filhoHe said, “Do me a favour son
Você não vai ficar e Anna Lee empresa "Won’t you stay and keep Anna Lee company”
Pegue uma carga fora de FannyTake a load off Fanny
Dê uma carga para livreTake a load for free
Pegue uma carga fora de FannyTake a load off Fanny
E você colocar o direito de carga em mimAnd you put the load right on me
Louco Chester me seguiuCrazy Chester followed me
E ele me pegou no nevoeiroAnd he caught me in the fog
Ele disse, "Eu vou corrigir o seu rackHe said, “I will fix your rack
Se você tomar Jack, o meu cão "If you’ll take Jack, my dog”
Eu disse: "Espere um minuto, ChesterI said, “Wait a minute, Chester
Você sabe que eu sou um homem pacífico "You know I’m a peaceful man”
Ele disse: "Isso é bem caraHe said, “That’s okay boy
Você não vai alimentá-lo quando você pode "Won’t you feed him when you can”
Pegue uma carga fora de FannyTake a load off Fanny
Dê uma carga para livreTake a load for free
Pegue uma carga fora de FannyTake a load off Fanny
E você colocar o direito de carga em mimAnd you put the load right on me
Pegue uma bala de canhão agoraCatch a Cannonball now
Para me levar para baixo da linhaTo take me down the line
Meu, meu saco está afundando baixoMy, my bag is sinking low
E eu acredito que é horaAnd I do believe it’s time
Para voltar a Miss FannyTo get back to Miss Fanny
Você sabe que ela é a únicaYou know she’s the only one
Quem me mandou aquiWho sent me here
Com sua relação para todosWith her regards for everyone
Pegue uma carga fora de FannyTake a load off Fanny
Dê uma carga para livreTake a load for free
Pegue uma carga fora de FannyTake a load off Fanny
E você colocar o direito de carga em mimAnd you put the load right on me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Everly Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: