Hold On
Everly
Aguente Firme
Hold On
Eu conheço essa dor
I know this pain
Por que você se tranca nessas correntes?
Why do lock yourself up in these chains?
Ninguém pode mudar sua vida a não ser você
No one can change your life except for you
Nunca deixe ninguém passar por cima de você
Dont ever let anyone step all over you
Somente abra seu coração e sua mente
Just open your heart and your mind
É realmente justo se sentir assim por dentro?
Is it really fair to feel this way inside?
Refrão:
Chorus:
Algum dia alguém fará você ter vontade de
Some day somebodys gonna make you want to
Dar meia-volta e dizer adeus
Turn around and say goodbye
Até lá querido você deixará eles
Until then baby are you going to let them
Te reibaixarem e fazerem você chorar
Hold you down and make you cry
Você não sabe?
Dont you know?
Você não sabe que as coisas podem mudar?
Dont you know things can change
As coisas se resolverão
Thingsll go your way
Se você aguentar firme por mais um dia
If you hold on for one more day
Você pode aguentar firme por mais um dia
Can you hold on for one more day
As coisas se resolverão
Thingsll go your way
Aguente firme por mais um dia
Hold on for one more day
Você poderia aguentar
You could sustain
Ou você está confortável com a dor?
Or are you comfortable with the pain?
Você não tem ninguém para culpar a sua infelicidade
Youve got no one to blame for your unhappiness
Você tem a você mesmo em sua bagunça
You got yourself into your own mess
Deixando suas preocupações passar por você
Lettin your worries pass you by
Você não acha que seu tempo vale a pena
Dont you think its worth your time
Para mudar sua mente?
To change your mind?
(refrão)
(chorus)
Eu sei que há uma dor
I know that there is pain
Mas aguente firme por mais um dia e
But you hold on for one more day and
Liberte-se das correntes
Break free the chains
Sim Eu sei que há uma dor
Yeah I know that there is pain
Mas aguente firme por mais um dia e
But you hold on for one more day and you
Liberte-se, liberte-se dessas correntes
Break free, break from the chains
Algum dia alguém fará você ter vontade de
Some day somebodys gonna make you want to
Dar meia-volta e dizer adeus
Turn around and say goodbye
Até lá querido você deixará eles
Until then baby are you going to let them
Te reibaixarem e fazerem você chorar
Hold you down and make you cry
Você não sabe?
Dont you know?
Você não sabe que as coisas podem mudar?
Dont you know things can change
As coisas se resolverão
Thingsll go your way
Se você aguentar firme por mais um dia sim
If you hold on for one more day yeah
Se você aguentar firme
If you hold on
Você não sabe que as coisas podem mudar?
Dont you know things can change
As coisas se resolverão
Thingsll go your way
Se você aguentar firme por mais um dia,
If you hold on for one more day,
Se você aguentar firme
If you hold on
Você pode aguentar firme?
Can you hold on
Aguente firme querido
Hold on baby
Você não me dirá agora?
Wont you tell me now
Aguente firme por mais um dia porque
Hold on for one more day cause
Tudo se resolverá
Its gonna go your way
Você não sabe que as coisas podem mudar?
Dont you know things can change
As coisas se resolverão
Thingsll go your way
Se você aguentar firme por mais um dia
If you hold on for one more day
Você poderá mudar dessa vez?
Cant you change it this time
Faça a sua mente
Make up your mind
Aguente firme
Hold on
Aguente firme
Hold on
Querido aguente firme
Baby hold on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: