Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 174

Reflections

Everon

Letra

Reflexões

Reflections

Me diga como você pensa sobre o que eu façoTell me how do you think about what I do
Sobre a história que você ouviuAbout the story you have heard
Me diga por que aquele homem no espelho não se parece comigoTell me why does that man in the mirror not look like me
Tudo isso parece tão absurdoIt all seems so absurd
Eu só tentei descobrirI only tried to find out
O que há de errado comigoWhat is wrong with me
Agora eu encaro esses olhosNow I stare into these eyes
Desse homem no espelho que um dia fui euOf that man in the mirror that once was me
E não consigo acreditarAnd I cannot believe
Que é real o que eu vejoThat it is real what I see

Um coração partido está no chão e ninguém se importaA broken heart lies on the floor and no one cares about
Um homem preso atrás das grades está tentando escaparA man caught behind prison walls is trying to break out
Mas o que eu preciso saber é, se isso é tudo que eu posso esperarBut what I have to know is, if this is all I could expect
Porque depois de todos esses anos, achei que você me devia algum respeitoBecause after all these years I thought you'd owe me some respect

No final de cada dia, há um buraco no meu coraçãoAt the end of each day, there is a hole in my heart
Que me lembra de vocêThat reminds me of you
No final de cada dia, há um buraco no meu coraçãoAt the end of each day, there is a hole in my heart
Me diga o que fazerTell me what to do
Alguém não pode me dizer o que eu posso fazerWon't someone tell me what I can do

Não há explicaçãoAin't no explanation
Eu não quero colocar a culpa em vocêI don't want to put the blame on you
Não estou aqui para tentarI am not here to try
Transformar o falso em verdadeiroTo turn false into true
Eu não quero discutirI don't want to argue
Eu não quero pedir desculpasI don't want to apologise
Estou aqui para testemunharI am here to testify
E isso é o que eu digoAnd that is what I say

No final de cada dia, há um buraco no meu coraçãoAt the end of each day, there is a hole in my heart
Que me lembra de vocêThat reminds me of you
No final de cada dia, há um buraco no meu coraçãoAt the end of each day, there is a hole in my heart
Me diga o que fazerTell me what to do
Alguém não pode me dizer o que eu posso fazerWon't someone tell me what I can do

Quando meu castelo desmorona em areiaWhen my castle collapses to sand
Quando os tesouros que eu tenhoWhen the treasures I hold
Escorregam pelas minhas mãosSlip right through my hands
Você sabe como isso éDo you know how that feels

Eu sei que deveria parar de lutar comigo mesmoI know I should stop to struggle with myself
De ponderar e me preocupar com coisas que não posso mudarTo ponder and pore over things I cannot change
O que quer que você diga, o que quer que você façaWhatever you say, whatever you will do
De alguma forma, ainda sou seuSomehow I am still yours
Embora você esteja agindo estranhoAlthough you are acting strange

Nenhum remédio milagroso, nenhuma caixa mágicaNo miracle cure, no magic boxes
Para me salvar de afundar, para me resgatarTo save me from drowning to rescue me
Mas não posso negar que enquanto estou aquiBut I can't deny that while I stand here
O barco em que estou está afundando no marThe boat that I am on is sinking into the sea

Um coração partido está no chão e ninguém se importaA broken heart lies on the floor and no one cares about
Um homem preso atrás das grades está tentando escaparA man caught behind prison walls is trying to break out
Mas o que eu preciso saber é, se isso é tudo que eu posso esperarBut what I have to know is, if this is all I could expect
Porque depois de todos esses anos, achei que você me devia algum respeitoBecause after all these years I thought you'd owe me some respect

No final de cada dia, há um buraco no meu coraçãoAt the end of each day, there is a hole in my heart
Que me lembra de vocêThat reminds me of you
No final de cada dia, há um buraco no meu coraçãoAt the end of each day, there is a hole in my heart
Me diga o que fazerTell me what to do
Alguém não pode me dizer o que eu posso fazerWon't someone tell me what I can do

E assim eu deixo minhas defesas de ladoAnd so I lay my defences down
Quando ouço meu coraçãoWhen I listen to my heart
Eu ouço o som de uma máquina friaI hear the sound of a cold machine
Que preenche um espaço vazioThat fills an empty space
Como um relógio ticandoLike a clockwork ticking
Isso é tudo que eu posso sentirThis is all that I can feel




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção