Tradução gerada automaticamente
In Silent Grace
Everon
Na Silenciosa Graça
In Silent Grace
Solzão, lá no céuBig sun, up in the sky
Você queima minha peleYou burn my skin
E machuca meus olhosAnd you hurt my eyes
Grande rio, se fechando sobre nósBig river, closing in upon us
Nossas vidas são levadasOur lives are swept away
Nas suas enchentes que sobemIn your floods that rise
O fazendeiro coloca a colheitaThe farmer lays the crop
Na terra mortalDown into deadly ground
Fazendo a comida dos nossos filhosGrowing our children's food
Um dia eu andei em um leito de rioOne day I walked in a river bed
Um rastro silencioso de águas que um dia correramA silent trace of waters that once flew
Um dia eu estive no topo de uma montanhaOne day I stood on a mountain top
O mundo lá embaixo não era o que eu conheciaThe world below was not the one I knew
Nós dançamos e rimos na chuva ácidaWe dance and laugh out in the acid rain
Seremos viajantes em um navio de tolos?Are we travellers on a ship of fools ?
Estamos todos cegosAre we all blind
Estamos todos cegos ou talvezAre we all blind or maybe
Só não queremos verWe just don't want to see
Mas queremos confiar naquele cara da TVBut want to trust that man on TV
Que diz que tudo vai ficar bemWho's saying everything's going to be alright
Vai ficar bem pra você e pra mimBe alright for you and me
Nós andamos bem na beira do nadaWe walk right on the edge of nowhere
Com a cabeça erguidaWith our heads held high
E obviamente ninguém se importaAnd obviously nobody cares
Todos passam por nósThey all walk on by
Como se não estivessem nem aíAs if they were not concerned at all
É melhor olhar duas vezesYou better look twice
Para cada linha nos jornaisAt each line in the papers
É melhor olhar duas vezesYou better look twice
Para aquele homem na TVAt that man on TV
É melhor olhar duas vezesYou better look twice
Nos olhos dos seus líderesInto the eyes of your leaders
Ou apenas olhar ao redorOr just look around
Ver o mundo morrendoSee the dying world
Você não vê isso desaparecendoDon't you see it fade away
Na silenciosa graçaIn silent grace
Um dia eu andei em um leito de rioOne day I walked in a river bed
Um rastro silencioso de águas que um dia correramA silent trace of waters that once flew
Um dia eu estive no topo de uma montanhaOne day I stood on a mountain top
O mundo lá embaixo não era o que eu conheciaThe world below was not the one I knew
Nós dançamos e rimos na chuva ácidaWe dance and laugh out in the acid rain
Seremos viajantes em um navio de tolos?Are we travellers on a ship of fools ?
Estamos todos cegosAre we all blind
Estamos todos cegos ou talvezAre we all blind or maybe
Só não queremos verWe just don't want to see
Mas queremos confiar naquele cara da TVBut want to trust that man on TV
Que diz que tudo vai ficar bemWho's saying everything's going to be alright
Vai ficar bem pra você e pra mimBe alright for you and me
Nós andamos bem na beira do nadaWe walk right on the edge of nowhere
Com a cabeça erguidaWith our heads held high
E obviamente ninguém se importaAnd obviously nobody cares
Todos passam por nósThey all walk on by
Como se não estivessem nem aíAs if they were not concerned at all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: