Transliteração e tradução geradas automaticamente

モノクローム (Monochrome)
Every little Thing
Monocromático
モノクローム (Monochrome)
Um cinema que não mudou desde então
昔と変わらない 映画館
mukashi to kawaranai eigakan
Foi lá no nosso primeiro encontro
初めてのデートで 行ったね
hajimete no deeto de itta ne
Agora você não está mais ao meu lado
今は隣に あなたはいない
ima wa tonari ni anata wa inai
O preto e branco tá tão solitário
モノクロが やけに寂しい
monokuro ga yake ni sabishii
Um amor só de joguinhos
駆け引きだけの恋なんて
kakehiki dake no koi nante
É só um roteiro de filme que eu quero
映画のシナリオだけでいい
eiga no shinario dake de ii
Toda vez que nossos lábios se tocam
唇と唇が触れ合うたび
kuchibiru to kuchibiru ga fureau tabi
Meu coração acelerava
ドキドキしてた
doki doki shitetak
Tudo era tão emocionante
何もかも ときめいてた
nani mo kamo tokimeiteta
Nos dias de colégio
High school days
High school days
Um dia eu vou te encontrar
いつの日か あなたと会い
itsu no hi ka anata to ai
E então, como naquela fala
そして あのセリフのように
soshite ano serifu no you ni
"Desculpa" só essa palavra
「ごめんね」たった その一言を
gomen ne\" tatta sono hitokoto wo
Quero te dizer de coração
素直に伝えたい
sunao ni tsutaetai
Procurando a saída da confusão
迷い道の出口を探して
mayoimichi no deguchi wo sagashite
Nos perdemos todo dia
お互いすれ違う毎日
otagai surechigau mainichi
"Você não vai perguntar sobre o fim de semana?"
「週末の予定は聞かないの?」
shuumatsu no yotei wa kikanai no?
As palavras trocadas só se embolam
交わす言葉は からまわり
kawasu kotoba wa karamawari
O tempo, sem perceber, sempre
月日(とき)は気づかずにいつでも
tsukihi (toki) wa kidzukazu ni itsudemo
Transforma tudo em lembrança
思い出に変えてしまうけど
omoide ni kaete shimau kedo
Mais uma vez, como antes
もう一度 あの頃のように
mou ichido ano koro no you ni
Quente e intenso nos seus braços
熱く激しく in your arms
atsuku hageshiku in your arms
Foi uma despedida precoce
早すぎた別れだから
hayasugita wakare dakara
Te amo demais
愛しすぎるよ
itoshすぎる yo
Se ao menos eu pudesse ser
もう少し ありのままに
mou sukoshi arinomama ni
Um pouco mais eu mesma
信じあえることできたら
shinjiaeru koto dekitara
Eu não teria visto
あなたの後ろ姿 見ること
anata no ushiro sugata miru koto
Seu jeito de andar
なかったはずだから
nakatta hazu dakara
Um amor só de joguinhos
駆け引きだけの恋なんて
kakehiki dake no koi nante
É só um roteiro de filme que eu quero
映画のシナリオだけでいい
eiga no shinario dake de ii
Quando vou ao lugar prometido, sempre
約束の場所へ行くときはいつも
yakusoku no basho e iku toki wa itsumo
Fico tão animada
ワクワクしてた
wakuwaku shitetak
Esquecendo que o dia acaba
日が暮れること 忘れて
hi ga kureru koto wasurete
E a gente se divertia tanto
騒いでいたね
sawaide ita ne
Um dia eu vou te encontrar
いつの日かあなたと会い
itsu no hi ka anata to ai
E então, como naquela fala
そして あのセリフのように
soshite ano serifu no you ni
"Desculpa" só essa palavra
「ごめんね」たった その一言を
gomen ne\" tatta sono hitokoto wo
Quero te dizer de coração
素直に伝えたい
sunao ni tsutaetai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every little Thing e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: