Transliteração e tradução geradas automaticamente

stray cat
Every little Thing
Gato Perdido
stray cat
Parece que me tornei um gato perdido
迷子の子猫になったようなアタシを
maigo no koneko ni natta you na atashi wo
Você me encontrou com tanta facilidade
アナタはいとも簡単に見つけ出して
anata wa itomo kantan ni mitsukedashite
Como se tudo fosse um conto de fadas
まるで全てはおとぎ話のように
maru de subete wa otogi banashi no you ni
Em um instante, eu me apaixonei
一瞬でア タシ 恋に堕ちてった
isshun de atashi koi ni ochitetta
Em conversas bobas
たわいもない 会話の中
tawaimonai kaiwa no naka
Palavras de amor estão escondidas
隠れてる 愛の言葉
kakureteru ai no kotoba
Recolhendo uma ou duas
ひとつふたつ拾い集めて
hitotsu futatsu hiroiatsumete
Só queria brincar com você
じゃれ合っていたくて
jareatte itakute
Não me deixe, fique ao meu lado
離れないでね そばに居てね
hanarenaide ne soba ni ite ne
A ponto de eu achar que é destino!
運命だ! って思えちゃうくらいに
unmei da! tte omoecchau kurai ni
Um amor que parece que conheço desde sempre
ずっと昔から知っていたような愛情
zutto mukashi kara shitteita you na aijou
Posso fazer daquela sua grande mão
差し述べられた その大きな手を
sashi noberareta sono ookina te wo
Apenas minha?
アタシだけのモンにしてもいいの?
atashi dake no mon ni shitemo ii no
Ei, é tão exagerado que dói
ねぇ 大袈裟で痛いくらい
nee ogesa de itai kurai
Eu amo tudo isso
全部 愛していて
zenbu aishite ite
Dormindo ou acordada, a qualquer hora
寝ても覚めても いつでもどんな時でも
netemo sametemo itsudemo donna toki demo
Não consigo parar de pensar em você
アナタの事が気になって仕方ない
anata no koto ga ki ni natte shikata nai
De qualquer forma, parece que estou sonhando
とにもかくにも 夢見てるみたいで
to ni mo kakunimo yumemiteru mitai de
Eu gosto de você demais
アナタの事が好きでたまらない
anata no koto ga suki de tamaranai
Sem querer, ouço
何気なく 耳にする
nanigenaku mimi ni suru
Rumores sem fundamento
根もはもない ウワサ達
ne mo ha mo nai uwasa tachi
Sobre como eu me sinto por você
アナタをね 想う気持ちに
anata wo ne omou kimochi ni
Não preciso de orgulho desnecessário
余計なプライドなんて要らない
yokei na puraido nante iranai
Continue me observando, fique aqui
ずっと見ててね ここに居てね
zutto mitetene koko ni itene
Me abrace antes que eu fique insegura
不安になる前に抱き締めて
fuan ni naru mae ni dakishimete
Quero ver e ouvir as mesmas coisas
同じものを見たり聞いたりしたいから
onaji mono wo mitari kiitari shitai kara
Só que sou tão covarde que acabo me fazendo de forte
臆病なばかり 強がってしまう
okubyou na bakari tsuyogatte shimau
Posso ser assim, sem graça?
かわい気のないアタシでもいいの?
kawaikiko no nai atashi demo ii no
Ei, a ponto de não me importar com nada
ねえ 形振り構わぬくらい
nee katafuri kamawanu kurai
Eu amo tudo isso
全部 愛していて
zenbu aishite ite
Não me deixe, fique ao meu lado
離れないでね そばに居てね
hanarenaide ne soba ni ite ne
A ponto de eu achar que é destino!
運命だ!って思えちゃうくらいに
unmei da! tte omoecchau kurai ni
Um amor que parece que conheço desde sempre
ずっと昔から知っていたような愛情
zutto mukashi kara shitteita you na aijou
Posso fazer daquela sua grande mão
差し述べられた その大きな手を
sashi noberareta sono ookina te wo
Apenas minha?
アタシだけのモンにしてもいいの?
atashi dake no mon ni shitemo ii no
Ei, é tão exagerado que dói
ねえ 大袈裟で痛いくらい
nee ogesa de itai kurai
Eu amo tudo isso
全部 愛していて
zenbu aishite ite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every little Thing e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: