Transliteração e tradução geradas automaticamente

Self Reliance
Every little Thing
Autoconfiança
Self Reliance
Quando coisas tristes acontecem, eu, com meus pequenos sapatos,
かなしいことがおきるとちいさなくつはいたぼくは
Kanashii koto ga okiru to chiisa na kutsu haita boku wa
Estava apenas correndo sem pensar.
ただむちゅうではじってた
Tada muchuu de hajitteta
Com esse jeito de agir, eu digo "não desista!"
それなりのやりかたでそう「くじけまい〜」と
Sorenari no yari kata de sou "kujikemai~ to
Lembro da época em que eu estava cheio de coragem.
むねをはっていたごろをおもいだして
Mune wo hatteita goro wo omoidashite
Os sentimentos que perdi não têm fim,
なくしたおもいはきりがなくて
Nakushita omoi wa kiri ga nakute
Se até desistir é difícil, então,
あきらめることさえもかんたんでないならば
Akirameru koto sae mo kantan de nai naraba
Vamos esperar um pouco mais até amanhã.
もうすこしあしたにきたいしよう
Mou sukoshi ashita ni kitai shiyou
Não desvie o olhar,
めをそらさないでね
Me wo sorasanai de ne
Agora, na situação que me pegou,
いまおかれたげんじょうに
Ima okareta genjou ni
Vou acreditar nesse pequeno amor que eu sentia.
たしかにかんじてたちいさなあいをしんじてみよう
Tashikani kanjiteta chiisa na ai wo shinjitemiyou
O vento começou a soprar.
かぜをふきがはじめている
Kaze wo fuki ga hajimeteiru
Você acha que ficou mais fácil só por estar fazendo as coisas de qualquer jeito?
てきとうにしてることでらくになったつもり
Tekitou ni shiteru koto de raku ni natta tsumori?
Coisas assim não são tão simples,
そんな[つまらない]ことはなくて
Sonna [tsumaranai] koto wa nakute
Quando meu coração grita "não consigo aceitar isso,"
なっとくすらできない」とこころがさけぶのは
"nattoku sura dekinai" to kokoro ga sakebu no wa
É porque estou tentando viver com todas as minhas forças...
ひっしにいきようとするからで
Hisshini iki you to suru kara de
Na verdade, talvez eu possa criar um "milagre" com minhas próprias mãos.
ほんとうは[kiseki]はじぶんのりょうてでつくれるのかもしれない
Hontou wa [kiseki] wa jibun no ryoute de tsukureru no kamoshirenai
Senti que a dor incontável diminuiu um pouco.
かぞえきれぬいたみもちょっとすくわれたきがしたよ
Kazoekirenu itami mo chotto sukuwareta ki ga shita yo
Agora, por isso, eu consigo pensar:
いまだからおもえる
Ima dakara omoeru
"O caminho está conectado,"
みちはつながってる」って
"michi wa tsunagatteru"tte
Acredito que, não importa quantas vezes eu me perca, eu vou conseguir chegar lá.
なんどまよってもたどりつけるとしんじてみよう
Nando mayottemo tadoritsukeru to shinjitemiyou
O vento se tornou um vento forte.
かぜがおいかぜになった
Kaze ga oi kaze ni natta
Não desvie o olhar,
めをそらさないでね
Me wo sorasanai de ne
Agora, na situação que me pegou,
いまおかれたげんじょうに
Ima okareta genjou ni
Vou abraçar esse pequeno amor que eu sentia.
たしかにかんじてたちいさなあいをだいて
Tashikani kanjiteta chiisa na ai wo daite
Agora, por isso, eu consigo pensar:
いまだからおもえる
Ima dakara omoeru
"O caminho está conectado,"
みちはつながってる」って
"michi wa tsunagatteru"tte
Acredito que, não importa quantas vezes eu me perca, eu vou conseguir chegar lá.
なんどまよってもたどりつけるとしんじてみよう
Nando mayottemo tadoritsukeru to shinjite miyou
Correndo junto com o vento.
かぜとともにはしってく
Kaze to tomoni hashitteku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every little Thing e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: