Water(s)
ランランララ
Ranranrara
きみがもれすメロディゆらめいてぼくまでとどく
Kimi ga moresu merodi yurameite boku made todoku
はだしではねたとんだくうき
Hadashi de haneta tonda kuuki
やさしくはしるリズム
Yasashiku hashiru rizumu
あいしてる、を
Ai shiteru, wo
いえるひともいわれるひとも
Ieru hito mo iwareru hito mo
ほらみるみるえがおになるしあわせになるよ
Hora mirumiru egao ni naru shiawase ni naru yo
パジャマのすそにもぐったかぜ
Pajama no suso ni mogutta kaze
ふわふわなつのあしおと
Fuwafuwa natsu no ashioto
とうめいなグラスにひかるみずうつったぼくのてんし
Toumei na gurasu ni hikaru mizu utsutta boku no tenshi
ありがとう、を
Arigatou, wo
いえるひともいわれるひとも
Ieru hito mo iwareru hito mo
ほらきらきらかがやいてくけっしょうになるよ
Hora kirakira kagayaiteku kesshou ni naru yo
きみとぼくとが
Kimi to boku to ga
よりそいかさなり
Yorisoi kasanari
ひとというふうけいがつくりだすせかい
Hito to yuu fuukei ga tsukuridasu sekai
ありがとう、を
Arigatou, wo
いえるひともいわれるひとも
Ieru hito mo iwareru hito mo
ほらきらきらかがやいてくけっしょうになるよ
Hora kirakira kagayaiteku kessho ni naru yo
ららら
Rarara
いきとしきれるすべてのものしあわせであれ
Iki toshi ikeru subete no mono shiawase de are
Água(s)
Ranranrara
Você que traz a melodia, balança e chega até mim
Descalço, o ar que voa e se espalha
Correndo suavemente, no ritmo
Dizer "eu te amo"
Para quem pode ouvir e para quem não pode
Olha, olha, vai se transformar em um sorriso, vai trazer felicidade
A brisa que entrou pela barra do pijama
O som suave do verão
Refletido em um copo transparente, a água brilha, meu anjo
Obrigado, eu digo
Para quem pode ouvir e para quem não pode
Olha, olha, vai se transformar em um brilho, vai se tornar um cristal
Você e eu
Nos aproximamos, nos sobrepondo
Um mundo que cria uma paisagem humana
Obrigado, eu digo
Para quem pode ouvir e para quem não pode
Olha, olha, vai se transformar em um brilho, vai se tornar um cristal
Rarara~
Que tudo que respira e vive seja feliz.